BERESHIT – CAPÍTULO 8
8:1
Texto Hebreo:
ויזכר אלהים את־נח ואת כל־החיה ואת־כל־הבהמה אשר אתו בתבה ויעבר אלהים רוח על־הארץ וישכו המים
Transliteración Fonética:
Vayizkór Elohim et Noaj veet kol hajayáh veet kol habehemah asher itó batevá vayaavér Elohim rúaj al haáretz vayashóku hamáyim
Traducción Literal:
Y recordó Elohim a Noaj y a toda la bestia viviente y a toda la bestia que estaba con él en el arca e hizo pasar Elohim rúaj sobre la tierra y se aquietaron las aguas
8:2
Texto Hebreo:
ויסכרו מעינת תהום וארבת השמים ויכלא הגשם מן־השמים
Transliteración Fonética:
Vayisajerú mayenót tehom vaarubót hashamáyim vayikalé hagéshem min hashamáyim
Traducción Literal:
Y fueron cerradas las fuentes del abismo y las compuertas de los cielos y fue detenido el aguacero desde los cielos
8:3
Texto Hebreo:
וישבו המים מעל הארץ הלוך ושוב ויחסרו המים מקצה חמשים ומאת יום
Transliteración Fonética:
Vayashúvu hamáyim meal haáretz halój vashóv vayajserú hamáyim miqtséh jamishím umeát yom
Traducción Literal:
Y volvieron las aguas de sobre la tierra yendo y volviendo y disminuyeron las aguas al cabo de ciento cincuenta días
8:4
Texto Hebreo:
ותנח התבה בחדש השביעי בשבעה־עשר יום לחדש על הרי אררט
Transliteración Fonética:
Vatanáj hatevá bajódesh hashvií beshiváh asár yom lajódesh al haréi Ararát
Traducción Literal:
Y reposó el arca en el mes séptimo en diecisiete día del mes sobre los montes de Ararat
8:5
Texto Hebreo:
והמים היו הלוך וחסור עד החדש העשירי בעשירי באחד לחדש נראו ראשי ההרים
Transliteración Fonética:
Vehamáyim hayú halój vejasór ad hajódesh haasirí baasirí beejád lajódesh nirú roshéi heharím
Traducción Literal:
Y las aguas iban y disminuían hasta el mes décimo en el décimo en uno del mes fueron vistas las cimas de los montes
8:6
Texto Hebreo:
ויהי מקץ ארבעים יום ויפתח נח את־חלון התבה אשר עשה
Transliteración Fonética:
Vayehí miqéts arbáim yom vayiftáj Noaj et jalón hatevá asher asá
Traducción Literal:
Y fue al cabo de cuarenta días que abrió Noaj la ventana del arca que había hecho
8:7
Texto Hebreo:
וישלח את־הערב ויצא יצוא ושוב עד־יבשת המים מעל הארץ
Transliteración Fonética:
Vayishláj et haorev vayetsé yatsó vashóv ad yevóshet hamáyim meal haáretz
Traducción Literal:
Y envió al cuervo y salió saliendo y volviendo hasta secarse las aguas de sobre la tierra
8:8
Texto Hebreo:
וישלח את־היונה מאתו לראות הקלו המים מעל פני האדמה
Transliteración Fonética:
Vayishláj et hayonáh meitó lirot haqálu hamáyim meal penéi haadamáh
Traducción Literal:
Y envió a la paloma desde con él para ver si habían disminuido las aguas de sobre la faz del suelo
8:9
Texto Hebreo:
ולא־מצאה היונה מנוח לכף־רגלה ותשב אליו אל־התבה כי־מים על־פני כל־הארץ וישלח ידו ויקחה ויבא אתה אליו אל־התבה
Transliteración Fonética:
Velo matsáh hayonáh manóaj lejaf ragláh vatáshov eláv el hatevá ki máyim al penéi kol haáretz vayishláj yadó vayiqajéha vayavé otáh eláv el hatevá
Traducción Literal:
Y no halló la paloma descanso para la planta de su pie y volvió a él al arca porque había aguas sobre la faz de toda la tierra y extendió su mano y la tomó y la hizo venir a él al arca
8:10
Texto Hebreo:
ויחל עוד שבעת ימים אחרים ויסף שלח את־היונה מן־התבה
Transliteración Fonética:
Vayájel od shivát yamím ajerím vayósef shaláj et hayonáh min hatevá
Traducción Literal:
Y esperó aún siete días otros y volvió a enviar a la paloma desde el arca
8:11
Texto Hebreo:
ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה־זית טרף בפיה וידע נח כי־קלו המים מעל הארץ
Transliteración Fonética:
Vatavó eláv hayonáh leét érev vehiné aléh záyit táraf befíha vayéda Noaj ki qálu hamáyim meal haáretz
Traducción Literal:
Y vino a él la paloma al tiempo del atardecer y he aquí hoja de olivo recién arrancada en su boca y supo Noaj que habían disminuido las aguas de sobre la tierra
8:12
Texto Hebreo:
ויחל עוד שבעת ימים אחרים וישלח את־היונה ולא־יספה שוב־אליו עוד
Transliteración Fonética:
Vayájel od shivát yamím ajerím vayishláj et hayonáh velo yasfáh shuv eláv od
Traducción Literal:
Y esperó aún siete días otros y envió a la paloma y no añadió volver a él más
8:13
Texto Hebreo:
ויהי באחת ושש־מאות שנה בראשון באחד לחדש חרבו המים מעל הארץ ויסר נח את־מכסה התבה וירא והנה חרבו פני האדמה
Transliteración Fonética:
Vayehí beaját veshesh meót shanáh barishón beejád lajódesh jarevú hamáyim meal haáretz vayásar Noaj et mijséh hatevá vayár vehiné jarevú penéi haadamáh
Traducción Literal:
Y fue en uno y seiscientos años en el primero en uno del mes se secaron las aguas de sobre la tierra y quitó Noaj la cubierta del arca y vio y he aquí se habían secado las faces del suelo
8:14
Texto Hebreo:
ובחדש השני בשבעה ועשרים יום לחדש יבשה הארץ
Transliteración Fonética:
Uvjódesh hashení beshiváh veesrím yom lajódesh yavsháh haáretz
Traducción Literal:
Y en el mes segundo en veintisiete día del mes estaba seca la tierra
8:15
Texto Hebreo:
וידבר אלהים אל־נח לאמר
Transliteración Fonética:
Vayedabér Elohim el Noaj lemór
Traducción Literal:
Y habló Elohim a Noaj diciendo
8:16
Texto Hebreo:
צא מן־התבה אתה ואשתך ובניך ונשי־בניך אתך
Transliteración Fonética:
Tsé min hatevá atá veishtejá uvanéja uneshéi vanéja itáj
Traducción Literal:
Sal del arca tú y tu mujer y tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo
8:17
Texto Hebreo:
כל־החיה אשר־אתך מכל־בשר בעוף ובבהמה ובכל־הרמש הרמש על־הארץ היצא אתך ושרצו בארץ ופרו ורבו על־הארץ
Transliteración Fonética:
Kol hajayáh asher itjá mikol basár baof uvabehemah uvejol harémes haromés al haáretz hotsé itáj veshartsú vaáretz ufarú veravú al haáretz
Traducción Literal:
Toda bestia viviente que está contigo de toda carne en ave y en bestia y en todo reptil que se arrastra sobre la tierra saca contigo y pululen en la tierra y fructifiquen y multiplíquense sobre la tierra
8:18
Texto Hebreo:
ויצא־נח ובניו ואשתו ונשי־בניו אתו
Transliteración Fonética:
Vayetsé Noaj uvanáv veishtó uneshéi vanáv itó
Traducción Literal:
Y salió Noaj y sus hijos y su mujer y las mujeres de sus hijos con él
8:19
Texto Hebreo:
כל־החיה כל־הרמש וכל־העוף כל רומש על־הארץ למשפחתיהם יצאו מן־התבה
Transliteración Fonética:
Kol hajayáh kol harémes vejol haof kol romés al haáretz lemishpejoteihém yatsú min hatevá
Traducción Literal:
Toda bestia viviente todo reptil y toda ave todo lo que se mueve sobre la tierra según sus familias salieron del arca
8:20
Texto Hebreo:
ויבן נח מזבח ליהוה ויקח מכל הבהמה הטהרה ומכל העוף הטהור ויעל עלת במזבח
Transliteración Fonética:
Vayíven Noaj mizbéaj laYahweh vayiqáj mikol habehemah hatehoráh umikol haof hatahór vayaál olót bamizbéaj
Traducción Literal:
Y edificó Noaj un altar a Yahweh y tomó de toda bestia limpia y de toda ave limpia e hizo subir ascensiones en el altar
8:21
Texto Hebreo:
וירח יהוה את־ריח הניחח ויאמר יהוה אל־לבו לא־אסף לקלל עוד את־האדמה בעבור האדם כי יצר לב האדם רע מנעריו ולא־אסף עוד להכות את־כל־חי כאשר עשיתי
Transliteración Fonética:
Vayáraj Yahweh et réaj hanijóaj vayómer Yahweh el libó lo osíf leqalél od et haadamáh baavúr haadam ki yétser lev haadam ra mineuráv velo osíf od lehakót et kol jai kaasher asíti
Traducción Literal:
Y olió Yahweh el olor de reposo y dijo Yahweh a su corazón no añadiré más a maldecir el suelo por causa del adam porque la formación del corazón del adam es mala desde su juventud y no añadiré más a golpear todo viviente como he hecho
8:22
Texto Hebreo:
עד כל־ימי הארץ זרע וקציר וקר וחם וקיץ וחרף ויום ולילה לא ישבתו
Transliteración Fonética:
Od kol yeméi haáretz zéra veqatsír veqor vajóm veqáyits vajóref veyom valáylah lo yishbótu
Traducción Literal:
Aún todos los días de la tierra siembra y cosecha y frío y calor y verano y invierno y día y noche no cesarán