BEMIDBAR – CAPÍTULO 12
12:1
Texto Hebreo:
ותדבר מרים ואהרן במשה על אדות האשה הכשית אשר לקח כי אשה כשית לקח
Transliteración Fonética:
Vatedabér Miryám veAharón beMoshéh al odót haisháh hakushít asher laqáj ki isháh kushít laqáj
Traducción Literal:
Y habló Miryám y Aharón contra Moshéh sobre causa de la mujer kushít que tomó porque mujer kushít tomó
12:2
Texto Hebreo:
ויאמרו הרק אך במשה דבר יהוה הלא גם בנו דבר וישמע יהוה
Transliteración Fonética:
Vayomerú haraq aj beMoshéh dibér Yahweh halo gam bánu dibér vayishmá Yahweh
Traducción Literal:
Y dijeron acaso solamente por Moshéh habló Yahweh no también por nosotros habló y oyó Yahweh
12:3
Texto Hebreo:
והאיש משה ענו מאד מכל האדם אשר על פני האדמה
Transliteración Fonética:
Vehaish Moshéh anáv meód mikol haadam asher al penéi haadamáh
Traducción Literal:
Y el varón Moshéh humilde mucho más que todo el adam que está sobre faz del suelo
12:4
Texto Hebreo:
ויאמר יהוה פתאם אל משה ואל אהרן ואל מרים צאו שלשתכם אל אהל מועד ויצאו שלשתם
Transliteración Fonética:
Vayómer Yahweh pitóm el Moshéh veel Aharón veel Miryám tzeú sheloshtejém el Óhel Moed vayetzeú sheloshtám
Traducción Literal:
Y dijo Yahweh de repente hacia Moshéh y hacia Aharón y hacia Miryám salid vosotros tres hacia Óhel Moed y salieron ellos tres
12:5
Texto Hebreo:
וירד יהוה בעמוד ענן ויעמד פתח האהל ויקרא אהרן ומרים ויצאו שניהם
Transliteración Fonética:
Vayéred Yahweh beamúd anán vayaamód pétaj haóhel vayiqrá Aharón uMiryám vayetzeú shneihém
Traducción Literal:
Y descendió Yahweh en columna de nube y estuvo de pie a entrada del óhel y llamó Aharón y Miryám y salieron ellos dos
12:6
Texto Hebreo:
ויאמר שמעו נא דברי אם יהיה נביאכם יהוה במראה אליו אתודע בחלום אדבר בו
Transliteración Fonética:
Vayómer shimú na devarái im yihyéh neviájém Yahweh bamaréh eláv etvadá bajalóm adabér bo
Traducción Literal:
Y dijo oíd por favor mis devarim si hay vuestro naví Yahweh en visión hacia él me daré a conocer en sueño hablaré con él
12:7
Texto Hebreo:
לא כן עבדי משה בכל ביתי נאמן הוא
Transliteración Fonética:
Lo jen avdí Moshéh bejol beití neemán hu
Traducción Literal:
No así mi siervo Moshéh en toda mi casa fiel él es
12:8
Texto Hebreo:
פה אל פה אדבר בו ומראה ולא בחידת ותמנת יהוה יביט ומדוע לא יראתם לדבר בעבדי במשה
Transliteración Fonética:
Péh el peh adabér bo umaréh velo vejidot utmunát Yahweh yabít umadúa lo yeretém ledabér beavdí beMoshéh
Traducción Literal:
Boca hacia boca hablaré con él y visión y no en enigmas y forma de Yahweh contempla y por qué no temisteis hablar contra mi siervo contra Moshéh
12:9
Texto Hebreo:
ויחר אף יהוה בם וילך
Transliteración Fonética:
Vayíjar af Yahweh bam vayélej
Traducción Literal:
Y se encendió nariz de Yahweh contra ellos y se fue
12:10
Texto Hebreo:
והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשלג ויפן אהרן אל מרים והנה מצרעת
Transliteración Fonética:
Veheanán sar meál haóhel vehinéh Miryám metzóraat kasháleg vayífen Aharón el Miryám vehinéh metzóraat
Traducción Literal:
Y la nube se apartó de sobre el óhel y he aquí Miryám metzóraat como nieve y giró Aharón hacia Miryám y he aquí metzóraat
12:11
Texto Hebreo:
ויאמר אהרן אל משה בי אדני אל נא תשת עלינו חטאת אשר נואלנו ואשר חטאנו
Transliteración Fonética:
Vayómer Aharón el Moshéh bi adoní al na tashét aléinu Jatat asher noálnu vaasher jatánu
Traducción Literal:
Y dijo Aharón hacia Moshéh en mí mi adón no por favor pongas sobre nosotros Jatat por lo que fuimos necios y por lo que erramos
12:12
Texto Hebreo:
אל נא תהי כמת אשר בצאתו מרחם אמו ויאכל חצי בשרו
Transliteración Fonética:
Al na tehí kamét asher betzetó meréjem imó vayeajél jatzí besaró
Traducción Literal:
No por favor sea como muerto que al salir de matriz de su madre sea comida mitad de su carne
12:13
Texto Hebreo:
ויצעק משה אל יהוה לאמר אל נא רפא נא לה
Transliteración Fonética:
Vayitzáq Moshéh el Yahweh lemór el na refá na lah
Traducción Literal:
Y clamó Moshéh hacia Yahweh diciendo Elohim por favor sana por favor a ella
12:14
Texto Hebreo:
ויאמר יהוה אל משה ואביה ירק ירק בפניה הלא תכלם שבעת ימים תסגר שבעת ימים מחוץ למחנה ואחר תאסף
Transliteración Fonética:
Vayómer Yahweh el Moshéh veavíha yaróq yaraq befanéha halo tikalém shivát yamím tisagér shivát yamím mijútz lamajanéh veajár teaséf
Traducción Literal:
Y dijo Yahweh hacia Moshéh y su padre escupir escupiera en su faz no sería avergonzada siete días será encerrada siete días fuera del campamento y después será recogida
12:15
Texto Hebreo:
ותסגר מרים מחוץ למחנה שבעת ימים והעם לא נסע עד האסף מרים
Transliteración Fonética:
Vatisagér Miryám mijútz lamajanéh shivát yamím vehaam lo nasá ad heaséf Miryám
Traducción Literal:
Y fue encerrada Miryám fuera del campamento siete días y el pueblo no partió hasta ser recogida Miryám
12:16
Texto Hebreo:
ואחר נסעו העם מחצרות ויחנו במדבר פארן
Transliteración Fonética:
Veajár naseú haam meJatzerót vayajanú bemidbar Parán
Traducción Literal:
Y después partió el pueblo desde Jatzerót y acamparon en midbar de Parán