BERESHIT – CAPÍTULO 24
24:1
Texto Hebreo:
ואברהם זקן בא בימים ויהוה ברך את אברהם בכל
Transliteración Fonética:
VeAvrahám zaqén ba bayamím veYahweh beráj et Avrahám bakól
Traducción Literal:
Y Avrahám viejo venido en días y Yahweh bendijo Avrahám en todo
24:2
Texto Hebreo:
ויאמר אברהם אל עבדו זקן ביתו המשל בכל אשר לו שים נא ידך תחת ירכי
Transliteración Fonética:
Vayómer Avrahám el avdó zeqán beitó hamoshél bekól asher lo sim na yadjá tájat yerejí
Traducción Literal:
Y dijo Avrahám hacia su siervo anciano de su casa el que gobernaba en todo lo que era para él pon por favor tu mano debajo de mi muslo
24:3
Texto Hebreo:
ואשביעך ביהוה אלהי השמים ואלהי הארץ אשר לא תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי יושב בקרבו
Transliteración Fonética:
Veashbiájá beYahweh Elohéi hashamáyim veElohéi haáretz asher lo tiqáj isháh livní mibenót haKenaaní asher anojí yoshév beqirbó
Traducción Literal:
Y te haré jurar por Yahweh Elohéi de los cielos y Elohéi de la tierra que no tomarás mujer para mi hijo de hijas del Kenaaní que yo habito en medio de él
24:4
Texto Hebreo:
כי אל ארצי ואל מולדתי תלך ולקחת אשה לבני ליצחק
Transliteración Fonética:
Ki el artsí veel moladtí teléj velaqájta isháh livní leYitsjáq
Traducción Literal:
Porque hacia mi tierra y hacia mi parentela irás y tomarás mujer para mi hijo para Yitsjáq
24:5
Texto Hebreo:
ויאמר אליו העבד אולי לא תאבה האשה ללכת אחרי אל הארץ הזאת ההשב אשיב את בנך אל הארץ אשר יצאת משם
Transliteración Fonética:
Vayómer eláv haeved ulái lo tovéh haisháh laléjet ajarái el haáretz hazót hashév ashív et binjá el haáretz asher yatsáta mishám
Traducción Literal:
Y dijo hacia él el siervo quizá no querrá la mujer ir detrás de mí hacia la tierra esta ¿hacer volver haré volver tu hijo hacia la tierra que saliste de allí?
24:6
Texto Hebreo:
ויאמר אליו אברהם השמר לך פן תשיב את בני שמה
Transliteración Fonética:
Vayómer eláv Avrahám hishamér lejá pen tashív et bení shámah
Traducción Literal:
Y dijo hacia él Avrahám guárdate para ti no sea que hagas volver mi hijo allá
24:7
Texto Hebreo:
יהוה אלהי השמים אשר לקחני מבית אבי ומארץ מולדתי ואשר דבר לי ואשר נשבע לי לאמר לזרעך אתן את הארץ הזאת הוא ישלח מלאכו לפניך ולקחת אשה לבני משם
Transliteración Fonética:
Yahweh Elohéi hashamáyim asher leqajáni mibeit aví umeerets moladtí vaasher dibér li vaasher nishbá li lemór lezarajá etén et haáretz hazót hu yishláj malajó lefanéja velaqájta isháh livní mishám
Traducción Literal:
Yahweh Elohéi de los cielos que me tomó desde casa de mi padre y desde tierra de mi parentela y que habló para mí y que juró para mí diciendo para tu semilla daré la tierra esta él enviará su malaj delante de ti y tomarás mujer para mi hijo desde allí
24:8
Texto Hebreo:
ואם לא תאבה האשה ללכת אחריך ונקית משבעתי זאת רק את בני לא תשב שמה
Transliteración Fonética:
Veim lo tovéh haisháh laléjet ajaréja venaqíta mishvuatí zot raq et bení lo tashév shámah
Traducción Literal:
Y si no quiere la mujer ir detrás de ti entonces quedarás limpio de mi juramento este solo mi hijo no harás volver allá
24:9
Texto Hebreo:
וישם העבד את ידו תחת ירך אברהם אדניו וישבע לו על הדבר הזה
Transliteración Fonética:
Vayásem haeved et yadó tájat yérek Avrahám adonáv vayishavá lo al hadevar hazéh
Traducción Literal:
Y puso el siervo su mano debajo del muslo de Avrahám su adon y juró para él sobre el devar este
24:10
Texto Hebreo:
ויקח העבד עשרה גמלים מגמלי אדניו וילך וכל טוב אדניו בידו ויקם וילך אל ארם נהרים אל עיר נחור
Transliteración Fonética:
Vayiqáj haeved asaráh gemalím migmaléi adonáv vayélej vejol tuv adonáv beyadó vayaqóm vayélej el Aram Naharayim el ir Najór
Traducción Literal:
Y tomó el siervo diez camellos de camellos de su adon y fue y todo bien de su adon en su mano y se levantó y fue hacia Aram Naharayim hacia ciudad de Najór
24:11
Texto Hebreo:
ויברך הגמלים מחוץ לעיר אל באר המים לעת ערב לעת צאת השאבת
Transliteración Fonética:
Vayavrèj hagemalím mijúts laír el beer hamáyim leet érev leet tset hashoavót
Traducción Literal:
E hizo arrodillar los camellos desde fuera de la ciudad junto a pozo de las aguas al tiempo de tarde al tiempo de salir las sacadoras
24:12
Texto Hebreo:
ויאמר יהוה אלהי אדני אברהם הקרה נא לפני היום ועשה חסד עם אדני אברהם
Transliteración Fonética:
Vayómer Yahweh Elohéi adoní Avrahám haqré na lefanái hayom vaasé jésed im adoní Avrahám
Traducción Literal:
Y dijo Yahweh Elohéi de mi adon Avrahám haz acontecer por favor delante de mí hoy y haz jésed con mi adon Avrahám
24:13
Texto Hebreo:
הנה אנכי נצב על עין המים ובנות אנשי העיר יצאת לשאב מים
Transliteración Fonética:
Hinéh anojí nitsáv al ein hamáyim uvenót anshéi haír yotseót lishóv máyim
Traducción Literal:
He aquí yo parado junto a fuente de las aguas e hijas de varones de la ciudad saliendo para sacar aguas
24:14
Texto Hebreo:
והיה הנער אשר אמר אליה הטי נא כדך ואשתה ואמרה שתה וגם גמליך אשקה אתה הכחת לעבדך ליצחק ובה אדע כי עשית חסד עם אדני
Transliteración Fonética:
Vehayáh hanaaráh asher omár eléha hatí na kadéj veeshtéh veamráh shetéh vegam gemaléja ashqéh otáh hokájta leavdéja leYitsjáq uvá edá ki asíta jésed im adoní
Traducción Literal:
Y será la joven que diga hacia ella inclina por favor tu cántaro y beberé y diga bebe y también tus camellos daré de beber ella has designado para tu siervo para Yitsjáq y en ella sabré que hiciste jésed con mi adon
24:15
Texto Hebreo:
ויהי הוא טרם כלה לדבר והנה רבקה יצאת אשר ילדה לבתואל בן מלכה אשת נחור אחי אברהם וכדה על שכמה
Transliteración Fonética:
Vayehí hu térem kaláh ledabér vehiné Rivqáh yotsét asher yuldáh leBetuél ben Milkáh éshet Najór ají Avrahám vekadáh al shijmáh
Traducción Literal:
Y fue él aún no terminó de hablar y he aquí Rivqáh saliendo que fue dada a luz para Betuél hijo de Milkáh mujer de Najór hermano de Avrahám y su cántaro sobre su hombro
24:16
Texto Hebreo:
והנער טבת מראה מאד בתולה ואיש לא ידעה ותרד העינה ותמלא כדה ותעל
Transliteración Fonética:
Vehanaaráh továt maréh meód betuláh veish lo yedaáh vateréd haeínah vatemalé kadáh vataál
Traducción Literal:
Y la joven buena de apariencia mucho betuláh y varón no la había conocido y descendió hacia la fuente y llenó su cántaro y subió
24:17
Texto Hebreo:
וירץ העבד לקראתה ויאמר הגמיאיני נא מעט מים מכדך
Transliteración Fonética:
Vayaróts haeved liqratáh vayómer hagmiíni na meat máyim mikadéj
Traducción Literal:
Y corrió el siervo a su encuentro y dijo hazme tragar por favor poco de aguas desde tu cántaro
24:18
Texto Hebreo:
ותאמר שתה אדני ותמהר ותרד כדה על ידה ותשקהו
Transliteración Fonética:
Vatómer shetéh adoní vatemahér vateréd kadáh al yadáh vatashqéhu
Traducción Literal:
Y dijo bebe mi adon y se apresuró y bajó su cántaro sobre su mano y le dio de beber
24:19
Texto Hebreo:
ותכל להשקתו ותאמר גם לגמליך אשאב עד אם כלו לשתות
Transliteración Fonética:
Vatekál lehashqotó vatómer gam ligmaléja esháv ad im kalú lishtót
Traducción Literal:
Y terminó de darle de beber y dijo también para tus camellos sacaré hasta que terminen de beber
24:20
Texto Hebreo:
ותמהר ותער כדה אל השקת ותרץ עוד אל הבאר לשאב ותשאב לכל גמליו
Transliteración Fonética:
Vatemahér vateár kadáh el hashóqet vataróts od el habeér lishóv vatisháv lejol gemaláv
Traducción Literal:
Y se apresuró y vació su cántaro hacia el abrevadero y corrió aún hacia el pozo para sacar y sacó para todos sus camellos
24:21
Texto Hebreo:
והאיש משתאה לה מחריש לדעת ההצליח יהוה דרכו אם לא
Transliteración Fonética:
Vehaish mishtaé lah majarísh ladaat hahitslíaj Yahweh darkó im lo
Traducción Literal:
Y el varón maravillándose de ella callando para saber si hizo prosperar Yahweh su camino o no
24:22
Texto Hebreo:
ויהי כאשר כלו הגמלים לשתות ויקח האיש נזם זהב בקע משקלו ושני צמידים על ידיה עשרה זהב משקלם
Transliteración Fonética:
Vayehí kaasher kalú hagemalím lishtót vayiqáj haish nezem zaháv beqa mishqaló ushnei tsemidím al yadéha asaráh zaháv mishqalám
Traducción Literal:
Y fue cuando terminaron los camellos de beber y tomó el varón anillo de oro beqa su peso y dos brazaletes sobre sus manos diez oro su peso
24:23
Texto Hebreo:
ויאמר בת מי את הגידי נא לי היש בית אביך מקום לנו ללין
Transliteración Fonética:
Vayómer bat mi at hagidí na li hayésh beit avíj maqóm lánu lalín
Traducción Literal:
Y dijo hija de quién tú declara por favor para mí ¿hay casa de tu padre lugar para nosotros para pernoctar?
24:24
Texto Hebreo:
ותאמר אליו בת בתואל אנכי בן מלכה אשר ילדה לנחור
Transliteración Fonética:
Vatómer eláv bat Betuél anojí ben Milkáh asher yaldáh leNajór
Traducción Literal:
Y dijo hacia él hija de Betuél yo hijo de Milkáh que dio a luz para Najór
24:25
Texto Hebreo:
ותאמר אליו גם תבן גם מספוא רב עמנו גם מקום ללון
Transliteración Fonética:
Vatómer eláv gam téven gam mispó rav imánu gam maqóm lalún
Traducción Literal:
Y dijo hacia él también paja también forraje mucho con nosotros también lugar para pernoctar
24:26
Texto Hebreo:
ויקד האיש וישתחו ליהוה
Transliteración Fonética:
Vayiqód haish vayishtajú laYahweh
Traducción Literal:
Y se inclinó el varón y se postró para Yahweh
24:27
Texto Hebreo:
ויאמר ברוך יהוה אלהי אדני אברהם אשר לא עזב חסדו ואמתו מעם אדני אנכי בדרך נחני יהוה בית אחי אדני
Transliteración Fonética:
Vayómer barúj Yahweh Elohéi adoní Avrahám asher lo azáv jasdó vaamitó meim adoní anojí vadérek najáni Yahweh beit ajéi adoní
Traducción Literal:
Y dijo bendito Yahweh Elohéi de mi adon Avrahám que no abandonó su jésed y su emét de con mi adon yo en el camino me guió Yahweh casa de hermanos de mi adon
24:28
Texto Hebreo:
ותרץ הנער ותגד לבית אמה כדברים האלה
Transliteración Fonética:
Vataróts hanaaráh vatagéd leveit imáh kadevarím haéleh
Traducción Literal:
Y corrió la joven y declaró a casa de su madre conforme a las devarim estas
24:29
Texto Hebreo:
ולרבקה אח ושמו לבן וירץ לבן אל האיש החוצה אל העין
Transliteración Fonética:
UleRivqáh aj ushemó Laván vayaróts Laván el haish hajútsah el haeín
Traducción Literal:
Y para Rivqáh hermano y su nombre Laván y corrió Laván hacia el varón afuera hacia la fuente
24:30
Texto Hebreo:
ויהי כראת את הנזם ואת הצמידים על ידי אחתו וכשמעו את דברי רבקה אחתו לאמר כה דבר אלי האיש ויבא אל האיש והנה עמד על הגמלים על העין
Transliteración Fonética:
Vayehí kirót et hanezem veet hatsemidím al yedéi ajotó ukeshamó et divré Rivqáh ajotó lemór koh dibér elái haish vayavó el haish vehiné oméd al hagemalím al haeín
Traducción Literal:
Y fue al ver el anillo y los brazaletes sobre manos de su hermana y al oír devarim de Rivqáh su hermana diciendo así habló hacia mí el varón y vino hacia el varón y he aquí estaba de pie junto a los camellos junto a la fuente
24:31
Texto Hebreo:
ויאמר בוא ברוך יהוה למה תעמד בחוץ ואנכי פניתי הבית ומקום לגמלים
Transliteración Fonética:
Vayómer bo barúj Yahweh lámáh taamód bajúts vaanojí piníti habáyit umaqóm lagemalím
Traducción Literal:
Y dijo ven bendito de Yahweh por qué estás de pie afuera y yo despejé la casa y lugar para los camellos
24:32
Texto Hebreo:
ויבא האיש הביתה ויפתח הגמלים ויתן תבן ומספוא לגמלים ומים לרחץ רגליו ורגלי האנשים אשר אתו
Transliteración Fonética:
Vayavó haish habáytah vayeftáj hagemalím vayitén téven umispó lagemalím umáyim lirjots ragláv veragléi haanashím asher itó
Traducción Literal:
Y vino el varón a la casa y desató los camellos y dio paja y forraje para los camellos y aguas para lavar sus pies y pies de los varones que con él
24:33
Texto Hebreo:
ויושם לפניו לאכל ויאמר לא אכל עד אם דברתי דברי ויאמר דבר
Transliteración Fonética:
Vayusám lefanáv leejól vayómer lo ojál ad im dibártí devarái vayómer dabér
Traducción Literal:
Y fue puesto delante de él para comer y dijo no comeré hasta que haya hablado mis devarim y dijo habla
24:34
Texto Hebreo:
ויאמר עבד אברהם אנכי
Transliteración Fonética:
Vayómer éved Avrahám anojí
Traducción Literal:
Y dijo siervo de Avrahám yo
24:35
Texto Hebreo:
ויהוה ברך את אדני מאד ויגדל ויתן לו צאן ובקר וכסף וזהב ועבדים ושפחת וגמלים וחמרים
Transliteración Fonética:
VeYahweh beráj et adoní meód vayigdál vayitén lo tson uvakár vekésef vezaháv vaavadím ushfajót ugemalím vajamorím
Traducción Literal:
Y Yahweh bendijo mi adon mucho y engrandeció y dio para él rebaño y ganado y plata y oro y siervos y siervas y camellos y asnos
24:36
Texto Hebreo:
ותלד שרה אשת אדני בן לאדני אחרי זקנתה ויתן לו את כל אשר לו
Transliteración Fonética:
Vatéled Saráh éshet adoní ben leadoní ajaréi ziqnatáh vayitén lo et kol asher lo
Traducción Literal:
Y dio a luz Saráh mujer de mi adon hijo para mi adon después de su vejez y dio para él todo lo que era para él
24:37
Texto Hebreo:
וישבעני אדני לאמר לא תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי יושב בארצו
Transliteración Fonética:
Vayashbiéni adoní lemór lo tiqáj isháh livní mibenót haKenaaní asher anojí yoshév beartsó
Traducción Literal:
Y me hizo jurar mi adon diciendo no tomarás mujer para mi hijo de hijas del Kenaaní que yo habito en su tierra
24:38
Texto Hebreo:
אם לא אל בית אבי תלך ואל משפחתי ולקחת אשה לבני
Transliteración Fonética:
Im lo el beit aví teléj veel mishpajtí velaqájta isháh livní
Traducción Literal:
Sino hacia casa de mi padre irás y hacia mi familia y tomarás mujer para mi hijo
24:39
Texto Hebreo:
ואמר אל אדני אולי לא תלך האשה אחרי
Transliteración Fonética:
Vaomár el adoní ulái lo teléj haisháh ajarái
Traducción Literal:
Y dije hacia mi adon quizá no irá la mujer detrás de mí
24:40
Texto Hebreo:
ויאמר אלי יהוה אשר התהלכתי לפניו ישלח מלאכו אתך והצליח דרכך ולקחת אשה לבני ממשפחתי ומבית אבי
Transliteración Fonética:
Vayómer elái Yahweh asher hithalájti lefanáv yishláj malajó itáj vehitslíaj darkéja velaqájta isháh livní mimishpajtí umibeit aví
Traducción Literal:
Y dijo hacia mí Yahweh que anduve delante de él enviará su malaj contigo y hará prosperar tu camino y tomarás mujer para mi hijo de mi familia y de casa de mi padre
24:41
Texto Hebreo:
אז תנקה מאלתי כי תבוא אל משפחתי ואם לא יתנו לך והיית נקי מאלתי
Transliteración Fonética:
Az tinnaqéh mealatí ki tavó el mishpajtí veim lo yitnú laj vehayíta naqí mealatí
Traducción Literal:
Entonces quedarás limpio de mi juramento cuando vengas hacia mi familia y si no darán para ti y estarás limpio de mi juramento
24:42
Texto Hebreo:
ואבא היום אל העין ואמר יהוה אלהי אדני אברהם אם ישך נא מצליח דרכי אשר אנכי הלך עליה
Transliteración Fonética:
Vaavó hayom el haeín vaomár Yahweh Elohéi adoní Avrahám im yeshjá na matslíaj darkí asher anojí holéj aléha
Traducción Literal:
Y vine hoy hacia la fuente y dije Yahweh Elohéi de mi adon Avrahám si hay para ti por favor haciendo prosperar mi camino que yo ando sobre ella
24:43
Texto Hebreo:
הנה אנכי נצב על עין המים והיה העלמה היצאת לשאב ואמרתי אליה השקיני נא מעט מים מכדך
Transliteración Fonética:
Hinéh anojí nitsáv al ein hamáyim vehayáh haalmah hayotsét lishóv vaamártí eléha hashqíni na meat máyim mikadéj
Traducción Literal:
He aquí yo parado junto a fuente de las aguas y será la almáh que salga para sacar y diré hacia ella dame de beber por favor poco de aguas desde tu cántaro
24:44
Texto Hebreo:
ואמרה אלי גם אתה שתה וגם לגמליך אשאב הוא האשה אשר הכיח יהוה לבן אדני
Transliteración Fonética:
Veamráh elái gam atáh shetéh vegam ligmaléija esháv hiv haisháh asher hokíaj Yahweh leven adoní
Traducción Literal:
Y diga hacia mí también tú bebe y también para tus camellos sacaré ella la mujer que designó Yahweh para hijo de mi adon
24:45
Texto Hebreo:
אני טרם אכלה לדבר אל לבי והנה רבקה יצאת וכדה על שכמה ותרד העינה ותשאב ואמר אליה השקיני נא
Transliteración Fonética:
Aní térem akaléh ledabér el libí vehiné Rivqáh yotsét vekadáh al shijmáh vateréd haeínah vatisháv vaomár eléha hashqíni na
Traducción Literal:
Yo aún no terminaba de hablar hacia mi corazón y he aquí Rivqáh saliendo y su cántaro sobre su hombro y descendió hacia la fuente y sacó y dije hacia ella dame de beber por favor
24:46
Texto Hebreo:
ותמהר ותורד כדה מעליה ותאמר שתה וגם גמליך אשקה ואשת וגם הגמלים השקתה
Transliteración Fonética:
Vatemahér vatoréd kadáh mealéha vatómer shetéh vegam gemaléija ashqéh vaésht vegam hagemalím hishqátah
Traducción Literal:
Y se apresuró y bajó su cántaro de sobre ella y dijo bebe y también tus camellos daré de beber y bebí y también los camellos dio de beber
24:47
Texto Hebreo:
ואשאל אתה ואמר בת מי את ותאמר בת בתואל בן נחור אשר ילדה לו מלכה ואשם הנזם על אפה והצמידים על ידיה
Transliteración Fonética:
Vaeshál otáh vaomár bat mi at vatómer bat Betuél ben Najór asher yaldáh lo Milkáh vaasém hanezem al apáh vehatsemidím al yadéha
Traducción Literal:
Y pregunté a ella y dije hija de quién tú y dijo hija de Betuél hijo de Najór que dio a luz para él Milkáh y puse el anillo sobre su nariz y los brazaletes sobre sus manos
24:48
Texto Hebreo:
ואקד ואשתחוה ליהוה ואברך את יהוה אלהי אדני אברהם אשר הנחני בדרך אמת לקחת את בת אחי אדני לבנו
Transliteración Fonética:
Vaaqód vaeshtajavéh laYahweh vaavaréj et Yahweh Elohéi adoní Avrahám asher hinjáni bedérek emét laqájat et bat ají adoní livnó
Traducción Literal:
Y me incliné y me postré para Yahweh y bendije Yahweh Elohéi de mi adon Avrahám que me condujo en camino de emét para tomar hija de hermano de mi adon para su hijo
24:49
Texto Hebreo:
ועתה אם ישכם עשים חסד ואמת את אדני הגידו לי ואם לא הגידו לי ואפנה על ימין או על שמאל
Transliteración Fonética:
Veatáh im yeshjém osím jésed veemét et adoní hagídu li veim lo hagídu li veefné al yamín o al semól
Traducción Literal:
Y ahora si hay vosotros haciendo jésed y emét con mi adon declarad para mí y si no declarad para mí y me volveré sobre derecha o sobre izquierda
24:50
Texto Hebreo:
ויען לבן ובתואל ויאמרו מיהוה יצא הדבר לא נוכל דבר אליך רע או טוב
Transliteración Fonética:
Vayaán Laván uBetuél vayomerú meYahweh yatsá hadevar lo nujál dabér eléija ra o tov
Traducción Literal:
Y respondieron Laván y Betuél y dijeron desde Yahweh salió el devar no podremos hablar hacia ti malo o bueno
24:51
Texto Hebreo:
הנה רבקה לפניך קח ולך ותהי אשה לבן אדניך כאשר דבר יהוה
Transliteración Fonética:
Hinéh Rivqáh lefanéja qaj valéj utehí isháh leven adonéja kaasher dibér Yahweh
Traducción Literal:
He aquí Rivqáh delante de ti toma y ve y sea mujer para hijo de tu adon como habló Yahweh
24:52
Texto Hebreo:
ויהי כאשר שמע עבד אברהם את דבריהם וישתחו ארצה ליהוה
Transliteración Fonética:
Vayehí kaasher shamá éved Avrahám et divreihém vayishtajú artsah laYahweh
Traducción Literal:
Y fue cuando oyó siervo de Avrahám sus devarim y se postró tierra para Yahweh
24:53
Texto Hebreo:
ויוצא העבד כלי כסף וכלי זהב ובגדים ויתן לרבקה ומגדנת נתן לאחיה ולאמה
Transliteración Fonética:
Vayotsé haeved keléi késef ukeléi zaháv uvegadím vayitén leRivqáh umigdanót natán leajíha uleimáh
Traducción Literal:
Y sacó el siervo utensilios de plata y utensilios de oro y vestidos y dio para Rivqáh y regalos escogidos dio para su hermano y para su madre
24:54
Texto Hebreo:
ויאכלו וישתו הוא והאנשים אשר עמו וילינו ויקומו בבקר ויאמר שלחני לאדני
Transliteración Fonética:
Vayojelú vayishtú hu vehaanashím asher imó vayalínu vayaqúmu babóqer vayómer shaljúni ladoní
Traducción Literal:
Y comieron y bebieron él y los varones que con él y pernoctaron y se levantaron en la mañana y dijo enviadme para mi adon
24:55
Texto Hebreo:
ויאמר אחיה ואמה תשב הנער אתנו ימים או עשור אחר תלך
Transliteración Fonética:
Vayómer ajíha veimáh téshev hanaaráh itánu yamím o asór ajár teléj
Traducción Literal:
Y dijo su hermano y su madre se quedará la joven con nosotros días o diez después irá
24:56
Texto Hebreo:
ויאמר אלהם אל תאחרו אתי ויהוה הצליח דרכי שלחוני ואלכה לאדני
Transliteración Fonética:
Vayómer alehém al teajarú otí veYahweh hitslíaj darkí shaljúni veeljáh ladoní
Traducción Literal:
Y dijo hacia ellos no me retraséis y Yahweh hizo prosperar mi camino enviadme e iré para mi adon
24:57
Texto Hebreo:
ויאמרו נקרא לנער ונשאלה את פיה
Transliteración Fonética:
Vayomerú niqrá lanáarah venishaláh et píha
Traducción Literal:
Y dijeron llamaremos a la joven y preguntaremos su boca
24:58
Texto Hebreo:
ויקראו לרבקה ויאמרו אליה התלכי עם האיש הזה ותאמר אלך
Transliteración Fonética:
Vayiqreú leRivqáh vayomerú eléha hatelejí im haish hazéh vatómer eléj
Traducción Literal:
Y llamaron a Rivqáh y dijeron hacia ella ¿irás con el varón este? y dijo iré
24:59
Texto Hebreo:
וישלחו את רבקה אחתם ואת מנקתה ואת עבד אברהם ואת אנשיו
Transliteración Fonética:
Vayeshaljú et Rivqáh ajotám veet meniqtáh veet éved Avrahám veet anasháv
Traducción Literal:
Y enviaron Rivqáh su hermana y su nodriza y siervo de Avrahám y sus varones
24:60
Texto Hebreo:
ויברכו את רבקה ויאמרו לה אחתנו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו
Transliteración Fonética:
Vayevarejú et Rivqáh vayomerú lah ajoténu at heyí lealféi revaváh veyirash zaréj et sháar sonaáv
Traducción Literal:
Y bendijeron Rivqáh y dijeron a ella hermana nuestra tú sé para miles de miríada y herede tu semilla puerta de sus aborrecedores
24:61
Texto Hebreo:
ותקם רבקה ונערתיה ותרכבנה על הגמלים ותלכנה אחרי האיש ויקח העבד את רבקה וילך
Transliteración Fonética:
Vataqóm Rivqáh unaarotéha vatirkávna al hagemalím vatelákhna ajaréi haish vayiqáj haeved et Rivqáh vayélej
Traducción Literal:
Y se levantó Rivqáh y sus jóvenes mujeres y montaron sobre los camellos y fueron detrás del varón y tomó el siervo Rivqáh y fue
24:62
Texto Hebreo:
ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב
Transliteración Fonética:
VeYitsjáq ba mibo Beer Lajái Roí vehú yoshév beerets hanéguev
Traducción Literal:
Y Yitsjáq venía de venir de Beer Lajái Roí y él habitaba en tierra del Néguev
24:63
Texto Hebreo:
ויצא יצחק לשוח בשדה לפנות ערב וישא עיניו וירא והנה גמלים באים
Transliteración Fonética:
Vayetsé Yitsjáq lasúaj basadéh lifnót érev vayisá eináv vayár vehiné gemalím baím
Traducción Literal:
Y salió Yitsjáq para meditar en el campo al declinar tarde y alzó sus ojos y vio y he aquí camellos viniendo
24:64
Texto Hebreo:
ותשא רבקה את עיניה ותרא את יצחק ותפל מעל הגמל
Transliteración Fonética:
Vatisá Rivqáh et einéha vatére et Yitsjáq vatipól meal hagamál
Traducción Literal:
Y alzó Rivqáh sus ojos y vio Yitsjáq y cayó de sobre el camello
24:65
Texto Hebreo:
ותאמר אל העבד מי האיש הלזה ההלך בשדה לקראתנו ויאמר העבד הוא אדני ותקח הצעיף ותתכס
Transliteración Fonética:
Vatómer el haeved mi haish halazéh haholéj basadéh liqraténu vayómer haeved hu adoní vatiqáj hatsaíf vatitkás
Traducción Literal:
Y dijo hacia el siervo quién el varón ese el que anda en el campo a nuestro encuentro y dijo el siervo él mi adon y tomó el velo y se cubrió
24:66
Texto Hebreo:
ויספר העבד ליצחק את כל הדברים אשר עשה
Transliteración Fonética:
Vayesapér haeved leYitsjáq et kol hadevarím asher asáh
Traducción Literal:
Y contó el siervo para Yitsjáq todas las devarim que hizo
24:67
Texto Hebreo:
ויבאה יצחק האהלה שרה אמו ויקח את רבקה ותהי לו לאשה ויאהבה וינחם יצחק אחרי אמו
Transliteración Fonética:
Vayeviéha Yitsjáq haoheláh Saráh imó vayiqáj et Rivqáh vatehí lo leisháh vayeehavéha vayinájem Yitsjáq ajaréi imó
Traducción Literal:
Y la llevó Yitsjáq hacia la tienda de Saráh su madre y tomó Rivqáh y fue para él por mujer y la amó y fue consolado Yitsjáq después de su madre