BERESHIT – CAPÍTULO 31
31:1
Texto Hebreo:
וישמע את דברי בני לבן לאמר לקח יעקב את כל אשר לאבינו ומאשר לאבינו עשה את כל הכבד הזה
Transliteración Fonética:
Vayishmá et divré benéi Laván lemór laqáj Yaaqóv et kol asher leavínu umeasher leavínu asá et kol hakavód hazéh
Traducción Literal:
Y oyó devarim de hijos de Laván diciendo tomó Yaaqóv todo lo que para nuestro padre y de lo que para nuestro padre hizo toda la riqueza esta
31:2
Texto Hebreo:
וירא יעקב את פני לבן והנה איננו עמו כתמול שלשום
Transliteración Fonética:
Vayár Yaaqóv et penéi Laván vehiné enénu imó kitmól shilshóm
Traducción Literal:
Y vio Yaaqóv faz de Laván y he aquí no estaba con él como ayer anteayer
31:3
Texto Hebreo:
ויאמר יהוה אל יעקב שוב אל ארץ אבותיך ולמולדתך ואהיה עמך
Transliteración Fonética:
Vayómer Yahweh el Yaaqóv shúv el érets avotéja ulemoladetéja veehyéh imáj
Traducción Literal:
Y dijo Yahweh hacia Yaaqóv vuelve hacia tierra de tus padres y hacia tu parentela y estaré contigo
31:4
Texto Hebreo:
וישלח יעקב ויקרא לרחל וללאה השדה אל צאנו
Transliteración Fonética:
Vayishláj Yaaqóv vayiqrá leRajél uleLeáh hasadéh el tsonó
Traducción Literal:
Y envió Yaaqóv y llamó a Rajél y a Leáh al campo hacia su tson
31:5
Texto Hebreo:
ויאמר להן ראה אנכי את פני אביכן כי איננו אלי כתמל שלשם ואלהי אבי היה עמדי
Transliteración Fonética:
Vayómer lahén roéh anojí et penéi avijén ki enénu elái kitmól shilshóm veElohéi aví hayáh imadí
Traducción Literal:
Y dijo a ellas viendo yo faz de vuestro padre que no está hacia mí como ayer anteayer y Elohéi de mi padre estuvo conmigo
31:6
Texto Hebreo:
ואתנה ידעתן כי בכל כחי עבדתי את אביכן
Transliteración Fonética:
Veaténah yedatén ki bejol kojí avádti et avijén
Traducción Literal:
Y vosotras sabéis que con toda mi fuerza serví vuestro padre
31:7
Texto Hebreo:
ואביכן התל בי והחלף את משכרתי עשרת מנים ולא נתנו אלהים להרע עמדי
Transliteración Fonética:
Veavijén hatél bi vehejelíf et maskurtí aséret moním velo netanó Elohim lehara imadí
Traducción Literal:
Y vuestro padre se burló de mí y cambió mi salario diez veces y no lo permitió Elohim hacer mal conmigo
31:8
Texto Hebreo:
אם כה יאמר נקדים יהיה שכרך וילדו כל הצאן נקדים ואם כה יאמר עקדים יהיה שכרך וילדו כל הצאן עקדים
Transliteración Fonética:
Im koh yomár nequdím yihyéh sejaréja veyaldú kol hatsón nequdím veim koh yomár aqudím yihyéh sejaréja veyaldú kol hatsón aqudím
Traducción Literal:
Si así decía moteados será tu salario entonces paría todo el tson moteados y si así decía rayados será tu salario entonces paría todo el tson rayados
31:9
Texto Hebreo:
ויצל אלהים את מקנה אביכם ויתן לי
Transliteración Fonética:
Vayatsél Elohim et miqné avijém vayitén li
Traducción Literal:
Y quitó Elohim ganado de vuestro padre y dio para mí
31:10
Texto Hebreo:
ויהי בעת יחם הצאן ואשא עיני וארא בחלם והנה העתדים העלים על הצאן עקדים נקדים וברדים
Transliteración Fonética:
Vayehí beet yajém hatsón vaesá einái vaeré vajalóm vehiné haatudím haolím al hatsón aqudím nequdím uverudím
Traducción Literal:
Y fue en tiempo de calentarse el tson y alcé mis ojos y vi en sueño y he aquí los machos cabríos que subían sobre el tson rayados moteados y salpicados
31:11
Texto Hebreo:
ויאמר אלי מלאך האלהים בחלם יעקב ואמר הנני
Transliteración Fonética:
Vayómer elái malaj haElohim bajalóm Yaaqóv vaomár hinéni
Traducción Literal:
Y dijo hacia mí malaj de haElohim en sueño Yaaqóv y dije heme aquí
31:12
Texto Hebreo:
ויאמר שא נא עיניך וראה כל העתדים העלים על הצאן עקדים נקדים וברדים כי ראיתי את כל אשר לבן עשה לך
Transliteración Fonética:
Vayómer sa na einéija uréh kol haatudím haolím al hatsón aqudím nequdím uverudím ki raíti et kol asher Laván oséh laj
Traducción Literal:
Y dijo alza por favor tus ojos y ve todos los machos cabríos que suben sobre el tson rayados moteados y salpicados porque he visto todo lo que Laván hace para ti
31:13
Texto Hebreo:
אנכי האל בית אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושוב אל ארץ מולדתך
Transliteración Fonética:
Anojí haEl Beit El asher mashájta sham matsevah asher nadárta li sham néder atáh qum tsé min haáretz hazót veshúv el érets moladtéja
Traducción Literal:
Yo haEl de Beit El donde ungiste allí matsevah donde votaste para mí allí néder ahora levántate sal de la tierra esta y vuelve hacia tierra de tu parentela
31:14
Texto Hebreo:
ותען רחל ולאה ותאמרנה לו העוד לנו חלק ונחלה בבית אבינו
Transliteración Fonética:
Vataán Rajél veLeáh vatómarna lo haod lánu jéleq venajaláh beveit avínu
Traducción Literal:
Y respondieron Rajél y Leáh y dijeron a él aún para nosotras parte y herencia en casa de nuestro padre
31:15
Texto Hebreo:
הלוא נכריות נחשבנו לו כי מכרנו ויאכל גם אכול את כספנו
Transliteración Fonética:
Halo nojriyót nejshávnu lo ki mejaránu vayójal gam ajól et kaspénu
Traducción Literal:
Acaso no como extranjeras fuimos contadas para él porque nos vendió y comer también comió nuestra plata
31:16
Texto Hebreo:
כי כל העשר אשר הציל אלהים מאבינו לנו הוא ולבנינו ועתה כל אשר אמר אלהים אליך עשה
Transliteración Fonética:
Ki kol haósher asher hitsíl Elohim meavínu lánu hu ulevanénu veatáh kol asher amár Elohim eléija aséh
Traducción Literal:
Porque toda la riqueza que quitó Elohim de nuestro padre para nosotras ella y para nuestros hijos y ahora todo lo que dijo Elohim hacia ti haz
31:17
Texto Hebreo:
ויקם יעקב וישא את בניו ואת נשיו על הגמלים
Transliteración Fonética:
Vayáqom Yaaqóv vayisá et banáv veet nasháv al hagemalím
Traducción Literal:
Y se levantó Yaaqóv y alzó sus hijos y sus mujeres sobre los camellos
31:18
Texto Hebreo:
וינהג את כל מקנהו ואת כל רכשו אשר רכש מקנה קנינו אשר רכש בפדן ארם לבוא אל יצחק אביו ארצה כנען
Transliteración Fonética:
Vayinhág et kol miqnéhu veet kol rejushó asher rajásh miqné qinyanó asher rajásh bePadán Arám lavó el Yitsjáq avív artsah Kenaan
Traducción Literal:
Y condujo todo su ganado y toda su posesión que adquirió ganado de su adquisición que adquirió en Padán Arám para venir hacia Yitsjáq su padre hacia tierra de Kenaan
31:19
Texto Hebreo:
ולבן הלך לגזז את צאנו ותגנב רחל את התרפים אשר לאביה
Transliteración Fonética:
VeLaván haláj ligzóz et tsonó vatignóv Rajél et haterefím asher leavíha
Traducción Literal:
Y Laván fue para trasquilar su tson y robó Rajél los terafim que eran para su padre
31:20
Texto Hebreo:
ויגנב יעקב את לב לבן הארמי על בלי הגיד לו כי ברח הוא
Transliteración Fonética:
Vayignóv Yaaqóv et lev Laván haAramí al belí higíd lo ki boréaj hu
Traducción Literal:
Y robó Yaaqóv corazón de Laván el Aramí por no declarar para él que huía él
31:21
Texto Hebreo:
ויברח הוא וכל אשר לו ויקם ויעבר את הנהר וישם את פניו הר הגלעד
Transliteración Fonética:
Vayivráj hu vejol asher lo vayáqom vayaavór et hanahár vayasém et panáv har haGilád
Traducción Literal:
Y huyó él y todo lo que para él y se levantó y cruzó el río y puso su faz hacia monte de haGilád
31:22
Texto Hebreo:
ויגד ללבן ביום השלישי כי ברח יעקב
Transliteración Fonética:
Vayugád leLaván bayom hashlishí ki varáj Yaaqóv
Traducción Literal:
Y fue declarado para Laván en el día tercero que huyó Yaaqóv
31:23
Texto Hebreo:
ויקח את אחיו עמו וירדף אחריו דרך שבעת ימים וידבק אותו בהר הגלעד
Transliteración Fonética:
Vayiqáj et ejáv imó vayirdóf ajaráv dérej shivát yamím vayadbéq otó behar haGilád
Traducción Literal:
Y tomó sus hermanos con él y persiguió detrás de él camino de siete días y lo alcanzó en monte de haGilád
31:24
Texto Hebreo:
ויבא אלהים אל לבן הארמי בחלם הלילה ויאמר לו השמר לך פן תדבר עם יעקב מטוב עד רע
Transliteración Fonética:
Vayavó Elohim el Laván haAramí bajalóm haláylah vayómer lo hishamér lejá pen tedabér im Yaaqóv mitóv ad ra
Traducción Literal:
Y vino Elohim hacia Laván el Aramí en sueño de la noche y dijo para él guárdate para ti no sea que hables con Yaaqóv desde bueno hasta malo
31:25
Texto Hebreo:
וישג לבן את יעקב ויעקב תקע את אהלו בהר ולבן תקע את אחיו בהר הגלעד
Transliteración Fonética:
Vayaség Laván et Yaaqóv veYaaqóv taqá et aholó bahár veLaván taqá et ejáv behar haGilád
Traducción Literal:
Y alcanzó Laván Yaaqóv y Yaaqóv clavó su tienda en el monte y Laván clavó sus hermanos en monte de haGilád
31:26
Texto Hebreo:
ויאמר לבן ליעקב מה עשית ותגנב את לבבי ותנהג את בנתי כשביות חרב
Transliteración Fonética:
Vayómer Laván leYaaqóv mah asíta vatignóv et levaví vatenahég et benotái kishvuyót járev
Traducción Literal:
Y dijo Laván para Yaaqóv qué hiciste y robaste mi corazón y condujiste mis hijas como cautivas de espada
31:27
Texto Hebreo:
למה נחבאת לברח ותגנב אתי ולא הגדת לי ואשלחך בשמחה ובשרים בתף ובכנור
Transliteración Fonética:
Lámah najbéta livroáj vatignóv otí velo higádta li vaashalajá besimjáh uveshirím betóf uvejínor
Traducción Literal:
Por qué te escondiste para huir y me robaste y no declaraste para mí y te habría enviado con alegría y con cantos con pandero y con kinor
31:28
Texto Hebreo:
ולא נטשתני לנשק לבני ולבנתי עתה הסכלת עשו
Transliteración Fonética:
Velo netashtáni lenashéq levanái velivnotái atáh hiskálta asó
Traducción Literal:
Y no me dejaste besar a mis hijos y a mis hijas ahora hiciste neciamente
31:29
Texto Hebreo:
יש לאל ידי לעשות עמכם רע ואלהי אביכם אמש אמר אלי לאמר השמר לך מדבר עם יעקב מטוב עד רע
Transliteración Fonética:
Yesh leel yadí laasót imajém ra veElohéi avijém émesh amár elái lemór hishamér lejá midabér im Yaaqóv mitóv ad ra
Traducción Literal:
Hay para poder de mi mano hacer con vosotros mal y Elohéi de vuestro padre anoche dijo hacia mí diciendo guárdate para ti de hablar con Yaaqóv desde bueno hasta malo
31:30
Texto Hebreo:
ועתה הלך הלכת כי נכסף נכספתה לבית אביך למה גנבת את אלהי
Transliteración Fonética:
Veatáh halój halájta ki nijsóf nijsáfta leveit avíja lámah ganávta et elohái
Traducción Literal:
Y ahora ir te fuiste porque anhelar anhelaste casa de tu padre por qué robaste mis elohim
31:31
Texto Hebreo:
ויען יעקב ויאמר ללבן כי יראתי כי אמרתי פן תגזל את בנותיך מעמי
Transliteración Fonética:
Vayaán Yaaqóv vayómer leLaván ki yaréti ki amárti pen tigzól et benotéija meimí
Traducción Literal:
Y respondió Yaaqóv y dijo para Laván porque temí porque dije no sea que arrebates tus hijas de conmigo
31:32
Texto Hebreo:
עם אשר תמצא את אלהיך לא יחיה נגד אחינו הכר לך מה עמדי וקח לך ולא ידע יעקב כי רחל גנבתם
Transliteración Fonética:
Im asher timtsá et elohéija lo yijyéh négued ajénu hakér lejá mah imadí veqáj laj velo yadá Yaaqóv ki Rajél genavátam
Traducción Literal:
Con quien halles tus elohim no vivirá delante de nuestros hermanos reconoce para ti qué conmigo y toma para ti y no sabía Yaaqóv que Rajél los había robado
31:33
Texto Hebreo:
ויבא לבן באהל יעקב ובאהל לאה ובאהל שתי האמהת ולא מצא ויצא מאהל לאה ויבא באהל רחל
Transliteración Fonética:
Vayavó Laván beohel Yaaqóv uveohel Leáh uveohel shtei haamahót velo matsá vayetsé meohel Leáh vayavó beohel Rajél
Traducción Literal:
Y entró Laván en tienda de Yaaqóv y en tienda de Leáh y en tienda de dos siervas y no halló y salió de tienda de Leáh y entró en tienda de Rajél
31:34
Texto Hebreo:
ורחל לקחה את התרפים ותשם בכר הגמל ותשב עליהם וימשש לבן את כל האהל ולא מצא
Transliteración Fonética:
VeRajél laqejáh et haterefím vatasém bejár hagamál vateshév aleihém vayemashésh Laván et kol haohel velo matsá
Traducción Literal:
Y Rajél había tomado los terafim y puso en albarda del camello y se sentó sobre ellos y palpó Laván toda la tienda y no halló
31:35
Texto Hebreo:
ותאמר אל אביה אל יחר בעיני אדני כי לא אוכל לקום מפניך כי דרך נשים לי ויחפש ולא מצא את התרפים
Transliteración Fonética:
Vatómer el avíha al yíjar beeinéi adoní ki lo ujál laqúm mipanéija ki dérej nashím li vayejapés velo matsá et haterefím
Traducción Literal:
Y dijo hacia su padre no se encienda en ojos de mi adon porque no puedo levantarme de delante de ti porque camino de mujeres para mí y buscó y no halló los terafim
31:36
Texto Hebreo:
ויחר ליעקב וירב בלבן ויען יעקב ויאמר ללבן מה פשעי מה חטאתי כי דלקת אחרי
Transliteración Fonética:
Vayíjar leYaaqóv vayárev beLaván vayaán Yaaqóv vayómer leLaván mah pishí mah jatatí ki daláqta ajarái
Traducción Literal:
Y se encendió para Yaaqóv y contendió con Laván y respondió Yaaqóv y dijo para Laván cuál mi transgresión cuál mi yerro que perseguiste detrás de mí
31:37
Texto Hebreo:
כי מששת את כל כלי מה מצאת מכל כלי ביתך שים כה נגד אחי ואחיך ויוכיחו בין שנינו
Transliteración Fonética:
Ki misháshta et kol kelái mah matsáta mikol kelei beitéja sim koh négued ajái vaajéija veyojíju bein shenéinu
Traducción Literal:
Porque palpaste todos mis objetos qué hallaste de todos objetos de tu casa pon aquí delante de mis hermanos y tus hermanos y juzguen entre nosotros dos
31:38
Texto Hebreo:
זה עשרים שנה אנכי עמך רחליך ועזיך לא שכלו ואילי צאנך לא אכלתי
Transliteración Fonética:
Zeh esrím shanáh anojí imáj rejeléija veizéija lo shikélu veeilei tsonjá lo ajálti
Traducción Literal:
Esto veinte año yo contigo tus ovejas y tus cabras no abortaron y carneros de tu tson no comí
31:39
Texto Hebreo:
טרפה לא הבאתי אליך אנכי אחטנה מידי תבקשנה גנבתי יום וגנבתי לילה
Transliteración Fonética:
Terefáh lo hevéti eléija anojí ajaténah miyadí tevaqshénah genuvatí yom ugenuvatí láylah
Traducción Literal:
Despedazada no traje hacia ti yo la pagaba de mi mano la reclamabas robada de día y robada de noche
31:40
Texto Hebreo:
הייתי ביום אכלני חרב וקרח בלילה ותדד שנתי מעיני
Transliteración Fonética:
Hayíti bayom ajaláni jórev veqéraj baláylah vatidád shenatí meeinái
Traducción Literal:
Fui en el día me consumía calor y hielo en la noche y huía mi sueño de mis ojos
31:41
Texto Hebreo:
זה לי עשרים שנה בביתך עבדתיך ארבע עשרה שנה בשתי בנתיך ושש שנים בצאנך ותחלף את משכרתי עשרת מנים
Transliteración Fonética:
Zeh li esrím shanáh beveitéja avadtíja arbá esréh shanáh bishtei venotéija veshésh shaním betsonejá vatajléf et maskurtí aséret moním
Traducción Literal:
Esto para mí veinte año en tu casa te serví catorce año por tus dos hijas y seis años por tu tson y cambiaste mi salario diez veces
31:42
Texto Hebreo:
לולי אלהי אבי אלהי אברהם ופחד יצחק היה לי כי עתה ריקם שלחתני את עניי ואת יגיע כפי ראה אלהים ויוכח אמש
Transliteración Fonética:
Lulé Elohéi aví Elohéi Avrahám uFájad Yitsjáq hayáh li ki atáh reiqám shilajtáni et onyí veet yeguía kapái raáh Elohim veyojáj émesh
Traducción Literal:
Si no Elohéi de mi padre Elohéi de Avrahám y Fájad de Yitsjáq fue para mí porque ahora vacío me habrías enviado mi aflicción y labor de mis palmas vio Elohim y reprendió anoche
31:43
Texto Hebreo:
ויען לבן ויאמר אל יעקב הבנות בנתי והבנים בני והצאן צאני וכל אשר אתה ראה לי הוא ולבנתי מה אעשה לאלה היום או לבניהן אשר ילדו
Transliteración Fonética:
Vayaán Laván vayómer el Yaaqóv habenót benotái vehabaním banái vehatsón tsoní vejol asher atáh roéh li hu velivnotái mah eeeséh laéleh hayom o livneihén asher yaládu
Traducción Literal:
Y respondió Laván y dijo hacia Yaaqóv las hijas mis hijas y los hijos mis hijos y el tson mi tson y todo lo que tú ves para mí ello y para mis hijas qué haré para estas hoy o para sus hijos que dieron a luz
31:44
Texto Hebreo:
ועתה לכה נכרתה ברית אני ואתה והיה לעד ביני ובינך
Transliteración Fonética:
Veatáh lejá nijretáh berít aní veatáh vehayáh leed beiní uveinéja
Traducción Literal:
Y ahora ven cortemos berít yo y tú y será por testigo entre mí y entre ti
31:45
Texto Hebreo:
ויקח יעקב אבן וירימה מצבה
Transliteración Fonética:
Vayiqáj Yaaqóv éven vayerímah matsevah
Traducción Literal:
Y tomó Yaaqóv piedra y la alzó matsevah
31:46
Texto Hebreo:
ויאמר יעקב לאחיו לקטו אבנים ויקחו אבנים ויעשו גל ויאכלו שם על הגל
Transliteración Fonética:
Vayómer Yaaqóv leejáv liqtú avaním vayiqjú avaním vayaasú gal vayojelú sham al hagal
Traducción Literal:
Y dijo Yaaqóv a sus hermanos recoged piedras y tomaron piedras e hicieron montón y comieron allí sobre el montón
31:47
Texto Hebreo:
ויקרא לו לבן יגר שהדותא ויעקב קרא לו גלעד
Transliteración Fonética:
Vayiqrá lo Laván Yegar Sahadutá veYaaqóv qará lo Galéd
Traducción Literal:
Y llamó a él Laván Yegar Sahadutá y Yaaqóv llamó a él Galéd
31:48
Texto Hebreo:
ויאמר לבן הגל הזה עד ביני ובינך היום על כן קרא שמו גלעד
Transliteración Fonética:
Vayómer Laván hagal hazéh ed beiní uveinéja hayom al ken qará shemó Galéd
Traducción Literal:
Y dijo Laván el montón este testigo entre mí y entre ti hoy por eso llamó su nombre Galéd
31:49
Texto Hebreo:
והמצפה אשר אמר יצף יהוה ביני ובינך כי נסתר איש מרעהו
Transliteración Fonética:
VehaMitspáh asher amár yítsef Yahweh beiní uveinéja ki nisatér ish mereéhu
Traducción Literal:
Y la Mitspáh porque dijo vigile Yahweh entre mí y entre ti porque seremos ocultados varón de su compañero
31:50
Texto Hebreo:
אם תענה את בנתי ואם תקח נשים על בנתי אין איש עמנו ראה אלהים עד ביני ובינך
Transliteración Fonética:
Im teané et benotái veim tiqáj nashím al benotái ein ish imánu reéh Elohim ed beiní uveinéja
Traducción Literal:
Si afliges mis hijas y si tomas mujeres sobre mis hijas no hay varón con nosotros mira Elohim testigo entre mí y entre ti
31:51
Texto Hebreo:
ויאמר לבן ליעקב הנה הגל הזה והנה המצבה אשר יריתי ביני ובינך
Transliteración Fonética:
Vayómer Laván leYaaqóv hinéh hagal hazéh vehiné hamatsevah asher yaríti beiní uveinéja
Traducción Literal:
Y dijo Laván para Yaaqóv he aquí el montón este y he aquí la matsevah que levanté entre mí y entre ti
31:52
Texto Hebreo:
עד הגל הזה ועדה המצבה אם אני לא אעבר אליך את הגל הזה ואם אתה לא תעבר אלי את הגל הזה ואת המצבה הזאת לרעה
Transliteración Fonética:
Ed hagal hazéh veedáh hamatsevah im aní lo eevór eléija et hagal hazéh veim atáh lo taavór elái et hagal hazéh veet hamatsevah hazót leraáh
Traducción Literal:
Testigo el montón este y testiga la matsevah si yo no pasaré hacia ti el montón este y si tú no pasarás hacia mí el montón este y la matsevah esta para mal
31:53
Texto Hebreo:
אלהי אברהם ואלהי נחור ישפטו בינינו אלהי אביהם וישבע יעקב בפחד אביו יצחק
Transliteración Fonética:
Elohéi Avrahám veElohéi Najór yishpetú beinéinu Elohéi avihém vayishavá Yaaqóv beFájad avív Yitsjáq
Traducción Literal:
Elohéi de Avrahám y Elohéi de Najór juzguen entre nosotros Elohéi de su padre y juró Yaaqóv por Fájad de su padre Yitsjáq
31:54
Texto Hebreo:
ויזבח יעקב זבח בהר ויקרא לאחיו לאכל לחם ויאכלו לחם וילינו בהר
Transliteración Fonética:
Vayizbáj Yaaqóv zévaj bahár vayiqrá leejáv leejól léjem vayojelú léjem vayalínu bahár
Traducción Literal:
Y sacrificó Yaaqóv zévaj en el monte y llamó a sus hermanos para comer pan y comieron pan y pernoctaron en el monte