DEVARIM – CAPÍTULO 24
24:1
Texto Hebreo:
כי יקח איש אשה ובעלה והיה אם לא תמצא חן בעיניו כי מצא בה ערות דבר וכתב לה ספר כריתת ונתן בידה ושלחה מביתו
Transliteración Fonética:
Ki yiqaj ish ishah uvealah vehayah im lo timtzá jen beeinav ki matzá vah ervat devar vejatav lah sefer keritut venatan beyadah veshiljah mibeitó
Traducción Literal:
Cuando tome hombre mujer y la posea y será si no halla favor en sus ojos porque halló en ella desnudez de devar y escribirá para ella sefer keritut y dará en su mano y la enviará de su casa
24:2
Texto Hebreo:
ויצאה מביתו והלכה והיתה לאיש אחר
Transliteración Fonética:
Veyatzeah mibeitó vehaljah vehayetah leish ajer
Traducción Literal:
Y saldrá de su casa y caminará y será para otro hombre
24:3
Texto Hebreo:
ושנאה האיש האחרון וכתב לה ספר כריתת ונתן בידה ושלחה מביתו או כי ימות האיש האחרון אשר לקחה לו לאשה
Transliteración Fonética:
Usneah haish haajarón vejatav lah sefer keritut venatan beyadah veshiljah mibeitó o ki yamut haish haajarón asher leqajah lo leishah
Traducción Literal:
Y la odie el hombre último y escriba para ella sefer keritut y dé en su mano y la envíe de su casa o cuando muera el hombre último que la tomó para él por mujer
24:4
Texto Hebreo:
לא יוכל בעלה הראשון אשר שלחה לשוב לקחתה להיות לו לאשה אחרי אשר הטמאה כי תועבה הוא לפני יהוה ולא תחטיא את הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה
Transliteración Fonética:
Lo yujal baalah harishón asher shiljah lashuv leqajtah lihyot lo leishah ajarei asher hutamaah ki toevah hu lifnei Yahweh velo tajtí et haáretz asher Yahweh Eloheija noten lejá najalah
Traducción Literal:
No podrá su poseedor primero que la envió volver a tomarla para ser para él por mujer después de que fue impurificada porque abominación es delante de Yahweh y no harás errar la tierra que Yahweh tu Elohim da a ti por heredad
24:5
Texto Hebreo:
כי יקח איש אשה חדשה לא יצא בצבא ולא יעבר עליו לכל דבר נקי יהיה לביתו שנה אחת ושמח את אשתו אשר לקח
Transliteración Fonética:
Ki yiqaj ish ishah jadashah lo yetzé batzavá velo yaavor alav lejol devar naqí yihyeh leveitó shaná ajat vesimaj et ishtó asher laqaj
Traducción Literal:
Cuando tome hombre mujer nueva no saldrá en ejército y no pasará sobre él para ningún devar limpio será para su casa un año uno y alegrará a su mujer que tomó
24:6
Texto Hebreo:
לא יחבל רחים ורכב כי נפש הוא חבל
Transliteración Fonética:
Lo yajbol rejáyim varájev ki nefesh hu jovel
Traducción Literal:
No tomará en prenda molino y piedra superior porque nefesh él toma en prenda
24:7
Texto Hebreo:
כי ימצא איש גנב נפש מאחיו מבני ישראל והתעמר בו ומכרו ומת הגנב ההוא ובערת הרע מקרבך
Transliteración Fonética:
Ki yimatzeh ish gonev nefesh meejav mibnei Yisraél vehitamer bo umejaró umet haganav hahú uviarta hará miqirbeja
Traducción Literal:
Cuando sea hallado hombre robando nefesh de sus hermanos de hijos de Yisraél y se aproveche de él y lo venda y morirá aquel ladrón y quitarás por quema lo malo de en medio de ti
24:8
Texto Hebreo:
השמר בנגע הצרעת לשמר מאד ולעשות ככל אשר יורו אתכם הכהנים הלוים כאשר צויתם תשמרו לעשות
Transliteración Fonética:
Hishamer benega hatzaraat lishmor meod velaasot kejol asher yorú etjem hakohanim haleviim kaasher tzivitam tishmerú laasot
Traducción Literal:
Guárdate en llaga del tzaraat para guardar mucho y para hacer conforme a todo lo que instruyan a ustedes los kohanim leviim como les mandé guardarán para hacer
24:9
Texto Hebreo:
זכור את אשר עשה יהוה אלהיך למרים בדרך בצאתכם ממצרים
Transliteración Fonética:
Zajor et asher asá Yahweh Eloheija leMiryam badérej betzetjem miMitzrayim
Traducción Literal:
Recuerda lo que hizo Yahweh tu Elohim a Miryam en el camino al salir ustedes de Mitzrayim
24:10
Texto Hebreo:
כי תשה ברעך משאת מאומה לא תבא אל ביתו לעבט עבטו
Transliteración Fonética:
Ki tasheh vereeja mashat meumah lo tavó el beitó laavot avotó
Traducción Literal:
Cuando prestes contra tu prójimo préstamo de algo no entrarás hacia su casa para tomar en prenda su prenda
24:11
Texto Hebreo:
בחוץ תעמד והאיש אשר אתה נשה בו יוציא אליך את העבוט החוצה
Transliteración Fonética:
Bajutz taamod vehaish asher atah nosheh vo yotzí eleija et haavot hajutzah
Traducción Literal:
Fuera estarás de pie y el hombre contra quien tú prestas sacará hacia ti la prenda afuera
24:12
Texto Hebreo:
ואם איש עני הוא לא תשכב בעבטו
Transliteración Fonética:
Veim ish aní hu lo tishkav baavotó
Traducción Literal:
Y si hombre pobre es él no te acostarás con su prenda
24:13
Texto Hebreo:
השב תשיב לו את העבוט כבוא השמש ושכב בשלמתו וברכך ולך תהיה צדקה לפני יהוה אלהיך
Transliteración Fonética:
Hashev tashiv lo et haavot kevo hashémesh veshajav besalmató uverajeja ulejá tihyeh tzedakah lifnei Yahweh Eloheija
Traducción Literal:
Devolver devolverás a él la prenda al entrar el sol y se acostará en su vestido y te bendecirá y para ti será tzedakah delante de Yahweh tu Elohim
24:14
Texto Hebreo:
לא תעשק שכיר עני ואביון מאחיך או מגרך אשר בארצך בשעריך
Transliteración Fonética:
Lo taashoq sajir aní veevyón meajeija o miguerja asher beartzeja bishareija
Traducción Literal:
No oprimirás jornalero pobre y evyón de tus hermanos o de tu ger que está en tu tierra en tus puertas
24:15
Texto Hebreo:
ביומו תתן שכרו ולא תבוא עליו השמש כי עני הוא ואליו הוא נשא את נפשו ולא יקרא עליך אל יהוה והיה בך חטא
Transliteración Fonética:
Beyomó titen sejaró velo tavó alav hashémesh ki aní hu veelav hu nosé et nafshó velo yiqrá aleija el Yahweh vehayah veja jet
Traducción Literal:
En su día darás su salario y no entrará sobre él el sol porque pobre es él y hacia él él alza su nefesh y no clamará contra ti hacia Yahweh y habrá en ti error
24:16
Texto Hebreo:
לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות איש בחטאו יומתו
Transliteración Fonética:
Lo yumatú avot al banim uvanim lo yumatú al avot ish bejetó yumatú
Traducción Literal:
No serán hechos morir padres sobre hijos e hijos no serán hechos morir sobre padres cada hombre en su error serán hechos morir
24:17
Texto Hebreo:
לא תטה משפט גר יתום ולא תחבל בגד אלמנה
Transliteración Fonética:
Lo tateh mishpát ger yatom velo tajbol bégued almanah
Traducción Literal:
No torcerás mishpát de ger huérfano y no tomarás en prenda vestido de viuda
24:18
Texto Hebreo:
וזכרת כי עבד היית במצרים ויפדך יהוה אלהיך משם על כן אנכי מצוך לעשות את הדבר הזה
Transliteración Fonética:
Vezajarta ki éved hayita beMitzrayim vayifdeja Yahweh Eloheija misham al ken anojí metzaveja laasot et hadevar hazéh
Traducción Literal:
Y recordarás que siervo fuiste en Mitzrayim y te rescató Yahweh tu Elohim de allí sobre esto yo te mando hacer este devar
24:19
Texto Hebreo:
כי תקצר קצירך בשדך ושכחת עמר בשדה לא תשוב לקחתו לגר ליתום ולאלמנה יהיה למען יברכך יהוה אלהיך בכל מעשה ידיך
Transliteración Fonética:
Ki tiqtzor qetzirja besadeja veshajajta ómer basadeh lo tashuv leqajtó lager layatom velaalmanah yihyeh lemaan yevarejeja Yahweh Eloheija bejol maaseh yadeija
Traducción Literal:
Cuando siegues tu siega en tu campo y olvides gavilla en el campo no volverás para tomarla para el ger para el huérfano y para la viuda será a fin de que te bendiga Yahweh tu Elohim en toda obra de tus manos
24:20
Texto Hebreo:
כי תחבט זיתך לא תפאר אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה
Transliteración Fonética:
Ki tajbot zeiteja lo tefaer ajareija lager layatom velaalmanah yihyeh
Traducción Literal:
Cuando golpees tu olivo no repasarás detrás de ti para el ger para el huérfano y para la viuda será
24:21
Texto Hebreo:
כי תבצר כרמך לא תעולל אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה
Transliteración Fonética:
Ki tivtzor karmeja lo teolel ajareija lager layatom velaalmanah yihyeh
Traducción Literal:
Cuando vendimies tu viña no rebuscarás detrás de ti para el ger para el huérfano y para la viuda será
24:22
Texto Hebreo:
וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים על כן אנכי מצוך לעשות את הדבר הזה
Transliteración Fonética:
Vezajarta ki éved hayita beéretz Mitzrayim al ken anojí metzaveja laasot et hadevar hazéh
Traducción Literal:
Y recordarás que siervo fuiste en tierra de Mitzrayim sobre esto yo te mando hacer este devar