SHEMOT – CAPÍTULO 15
15:1
Texto Hebreo:
אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת ליהוה ויאמרו לאמר אשירה ליהוה כי גאה גאה סוס ורכבו רמה בים
Transliteración Fonética:
Az yashír Moshéh uvenéi Yisraél et hashiráh hazót laYahweh vayomerú lemór ashírah laYahweh ki gaóh gaáh sus verojvó ramáh vayam
Traducción Literal:
Entonces cantará Moshéh e hijos de Yisraél el canto este para Yahweh y dijeron diciendo cantaré para Yahweh porque enaltecerse se enalteció caballo y su jinete arrojó en el mar
15:2
Texto Hebreo:
עזי וזמרת יה ויהי לי לישועה זה אלי ואנוהו אלהי אבי וארוממנהו
Transliteración Fonética:
Ozí vezimrát Yah vayehí li liyeshuáh zeh Elí veanvéhu Elohéi aví vaaromemenhú
Traducción Literal:
Mi fuerza y canto de Yah y fue para mí por salvación este mi El y lo hermosearé Elohéi de mi padre y lo exaltaré
15:3
Texto Hebreo:
יהוה איש מלחמה יהוה שמו
Transliteración Fonética:
Yahweh ish miljamáh Yahweh shemó
Traducción Literal:
Yahweh varón de guerra Yahweh su nombre
15:4
Texto Hebreo:
מרכבת פרעה וחילו ירה בים ומבחר שלשיו טבעו בים סוף
Transliteración Fonética:
Markevót Paróh vejeiló yaráh vayam umivjár shalisháv tubeú veYam Suf
Traducción Literal:
Carros de Paróh y su ejército lanzó en el mar y escogido de sus terceros fueron hundidos en Yam Suf
15:5
Texto Hebreo:
תהמת יכסימו ירדו במצולת כמו אבן
Transliteración Fonética:
Tehomót yejasyúmu yaredú vimtsolót kemo áven
Traducción Literal:
Abismos los cubrieron descendieron en profundidades como piedra
15:6
Texto Hebreo:
ימינך יהוה נאדרי בכח ימינך יהוה תרעץ אויב
Transliteración Fonética:
Yeminjá Yahweh needarí bakóaj yeminjá Yahweh tiráts oyév
Traducción Literal:
Tu derecha Yahweh majestuosa en fuerza tu derecha Yahweh despedaza enemigo
15:7
Texto Hebreo:
וברב גאונך תהרס קמיך תשלח חרנך יאכלמו כקש
Transliteración Fonética:
Uveróv geonéja taharós qaméija tishláj jaronjá yojelému kaqásh
Traducción Literal:
Y en mucho de tu alteza derribas los que se levantan contra ti envías tu ardor los consume como rastrojo
15:8
Texto Hebreo:
וברוח אפיך נערמו מים נצבו כמו נד נזלים קפאו תהמת בלב ים
Transliteración Fonética:
Uverúaj apéija neeremú máyim nitsevú jemo ned nozelím qafeú tehomót belev yam
Traducción Literal:
Y con rúaj de tus narices se amontonaron aguas se pararon como montón corrientes se cuajaron abismos en corazón de mar
15:9
Texto Hebreo:
אמר אויב ארדף אשיג אחלק שלל תמלאמו נפשי אריק חרבי תורישמו ידי
Transliteración Fonética:
Amár oyév erdóf asíg ajaléq shalál timlaémo nafshí aríq jarbí torishémo yadí
Traducción Literal:
Dijo enemigo perseguiré alcanzaré repartiré botín los llenará mi nefesh vaciaré mi espada los desposeerá mi mano
15:10
Texto Hebreo:
נשפת ברוחך כסמו ים צללו כעופרת במים אדירים
Transliteración Fonética:
Nasháfta verujajá kisámo yam tsalelú kaoferet bemáyim adirím
Traducción Literal:
Soplaste con tu rúaj los cubrió mar se hundieron como plomo en aguas poderosas
15:11
Texto Hebreo:
מי כמכה באלים יהוה מי כמכה נאדר בקדש נורא תהלת עשה פלא
Transliteración Fonética:
Mi jamója baelím Yahweh mi kamója needár baqódesh norá tehilót oséh féle
Traducción Literal:
Quién como tú entre los elim Yahweh quién como tú majestuoso en qódesh temible en alabanzas hacedor de maravilla
15:12
Texto Hebreo:
נטית ימינך תבלעמו ארץ
Transliteración Fonética:
Natíta yeminjá tivlaémo árets
Traducción Literal:
Extendiste tu derecha los tragó tierra
15:13
Texto Hebreo:
נחית בחסדך עם זו גאלת נהלת בעזך אל נוה קדשך
Transliteración Fonética:
Najíta vejasdejá am zu gaálta nehálta veozejá el nevéh qodshejá
Traducción Literal:
Guiaste en tu jésed pueblo este redimiste condujiste con tu fuerza hacia morada de tu qódesh
15:14
Texto Hebreo:
שמעו עמים ירגזון חיל אחז ישבי פלשת
Transliteración Fonética:
Shameú amím yirgazún jil ajáz yoshvéi Péleshet
Traducción Literal:
Oyeron pueblos tiemblan terror agarró habitantes de Péleshet
15:15
Texto Hebreo:
אז נבהלו אלופי אדום אילי מואב יאחזמו רעד נמגו כל ישבי כנען
Transliteración Fonética:
Az nivhalú aluféi Edóm eiléi Moáv yojazémo ráad namógu kol yoshvéi Kenaan
Traducción Literal:
Entonces fueron turbados jefes de Edóm poderosos de Moáv los agarró temblor se derritieron todos habitantes de Kenaan
15:16
Texto Hebreo:
תפל עליהם אימתה ופחד בגדל זרועך ידמו כאבן עד יעבר עמך יהוה עד יעבר עם זו קנית
Transliteración Fonética:
Tipól aleihém eimatáh vafájád bigdól zeroajá yidemú kaéven ad yaavór amjá Yahweh ad yaavór am zu qaníta
Traducción Literal:
Caerá sobre ellos espanto y temor por grandeza de tu brazo enmudecerán como piedra hasta que pase tu pueblo Yahweh hasta que pase pueblo este que adquiriste
15:17
Texto Hebreo:
תביאמו ותטעמו בהר נחלתך מכון לשבתך פעלת יהוה מקדש אדני כוננו ידיך
Transliteración Fonética:
Teviémo vetitaémo behar najalatéja majón leshivtejá paálta Yahweh miqdásh Adonái konenú yadéija
Traducción Literal:
Los harás venir y los plantarás en monte de tu herencia lugar firme para tu habitar hiciste Yahweh miqdásh Adonái afirmaron tus manos
15:18
Texto Hebreo:
יהוה ימלך לעלם ועד
Transliteración Fonética:
Yahweh yimlój leolám vaéd
Traducción Literal:
Yahweh reinará para olám y hasta
15:19
Texto Hebreo:
כי בא סוס פרעה ברכבו ובפרשיו בים וישב יהוה עליהם את מי הים ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים
Transliteración Fonética:
Ki va sus Paróh berijbó uvefarasháv bayam vayáshev Yahweh aleihém et méi hayam uvenéi Yisraél halejú bayabasháh betój hayam
Traducción Literal:
Porque vino caballo de Paróh con su carro y con sus jinetes en el mar e hizo volver Yahweh sobre ellos aguas del mar e hijos de Yisraél anduvieron en lo seco en medio del mar
15:20
Texto Hebreo:
ותקח מרים הנביאה אחות אהרן את התף בידה ותצאן כל הנשים אחריה בתפים ובמחלת
Transliteración Fonética:
Vatiqáj Miryám haneviáh ajót Aharón et hatóf beyadáh vatetséna kol hanashím ajaréha vetupím uvimjolót
Traducción Literal:
Y tomó Miryám la neviáh hermana de Aharón el pandero en su mano y salieron todas las mujeres detrás de ella con panderos y con danzas
15:21
Texto Hebreo:
ותען להם מרים שירו ליהוה כי גאה גאה סוס ורכבו רמה בים
Transliteración Fonética:
Vataán lahém Miryám shíru laYahweh ki gaóh gaáh sus verojvó ramáh vayam
Traducción Literal:
Y respondió para ellos Miryám cantad para Yahweh porque enaltecerse se enalteció caballo y su jinete arrojó en el mar
15:22
Texto Hebreo:
ויסע משה את ישראל מים סוף ויצאו אל מדבר שור וילכו שלשת ימים במדבר ולא מצאו מים
Transliteración Fonética:
Vayasa Moshéh et Yisraél miYam Suf vayetseú el Midbár Shur vayelejú sheloshet yamím bamidbár velo matseú máyim
Traducción Literal:
Y hizo partir Moshéh Yisraél desde Yam Suf y salieron hacia Midbár Shur y anduvieron tres días en el midbar y no hallaron aguas
15:23
Texto Hebreo:
ויבאו מרתה ולא יכלו לשתת מים ממרה כי מרים הם על כן קרא שמה מרה
Transliteración Fonética:
Vayavóu Maratáh velo yajlú lishtót máyim miMaráh ki marím hem al ken qará shemáh Maráh
Traducción Literal:
Y vinieron hacia Maratáh y no pudieron beber aguas desde Maráh porque amargas ellas por eso llamó su nombre Maráh
15:24
Texto Hebreo:
וילנו העם על משה לאמר מה נשתה
Transliteración Fonética:
Vayilónu haam al Moshéh lemór mah nishtéh
Traducción Literal:
Y murmuró el pueblo contra Moshéh diciendo qué beberemos
15:25
Texto Hebreo:
ויצעק אל יהוה ויורהו יהוה עץ וישלך אל המים וימתקו המים שם שם לו חק ומשפט ושם נסהו
Transliteración Fonética:
Vayitsáq el Yahweh vayoréhu Yahweh ets vayashléj el hamáyim vayimteqú hamáyim sham sam lo joq umishpát vesham nisáhu
Traducción Literal:
Y clamó hacia Yahweh y le mostró Yahweh árbol y lo arrojó hacia las aguas y se endulzaron las aguas allí puso para él joq y mishpát y allí lo probó
15:26
Texto Hebreo:
ויאמר אם שמוע תשמע לקול יהוה אלהיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל חקיו כל המחלה אשר שמתי במצרים לא אשים עליך כי אני יהוה רפאך
Transliteración Fonética:
Vayómer im shamóa tishmá leqol Yahweh Elohéija vehayashár beeináv taaséh vehaazantá lemitsvotáv veshamartá kol juqáv kol hamajaláh asher sámti beMitzrayim lo asím aléija ki aní Yahweh roféja
Traducción Literal:
Y dijo si oír oyes a voz de Yahweh tu Elohim y lo recto en sus ojos haces y prestas oído a sus mitzvot y guardas todos sus juqim toda la enfermedad que puse en Mitzrayim no pondré sobre ti porque yo Yahweh tu sanador
15:27
Texto Hebreo:
ויבאו אילמה ושם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים ויחנו שם על המים
Transliteración Fonética:
Vayavóu Eilímah vesham shtéim esréh einót máyim veshivím temarím vayajanú sham al hamáyim
Traducción Literal:
Y vinieron hacia Eilímah y allí dos diez manantiales de aguas y setenta palmeras y acamparon allí sobre las aguas