VAYIKRÁ – CAPÍTULO 11
11:1
Texto Hebreo:
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר אלהם
Transliteración Fonética:
Vayedabér Yahweh el Moshéh veel Aharón lemór alehém
Traducción Literal:
Y habló Yahweh hacia Moshéh y hacia Aharón diciendo hacia ellos
11:2
Texto Hebreo:
דברו אל בני ישראל לאמר זאת החיה אשר תאכלו מכל הבהמה אשר על הארץ
Transliteración Fonética:
Daberú el benéi Yisraél lemór zot hajayáh asher tojelú mikol habehemah asher al haáretz
Traducción Literal:
Hablad hacia hijos de Yisraél diciendo esta es la jayáh que comeréis de toda la behemah que está sobre la tierra
11:3
Texto Hebreo:
כל מפרסת פרסה ושסעת שסע פרסת מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו
Transliteración Fonética:
Kol mefaréset parsáh veshosáat shésa parsát maalát gueráh babehemah otáh tojelú
Traducción Literal:
Toda la que parte pezuña y hinde hendidura de pezuña que hace subir rumia en la behemah a ella comeréis
11:4
Texto Hebreo:
אך את זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפרסי הפרסה את הגמל כי מעלה גרה הוא ופרסה איננו מפריס טמא הוא לכם
Transliteración Fonética:
Aj et zeh lo tojelú mimaaléi hagueráh umimafríséi haparsáh et hagamál ki maaléh gueráh hu ufarsáh einénu mafrís tamé hu lajém
Traducción Literal:
Pero esto no comeréis de los que hacen subir rumia y de los que parten la pezuña el gamal porque hace subir rumia él pero pezuña no parte impuro es para vosotros
11:5
Texto Hebreo:
ואת השפן כי מעלה גרה הוא ופרסה לא יפריס טמא הוא לכם
Transliteración Fonética:
Veet hashafán ki maaléh gueráh hu ufarsáh lo yafris tamé hu lajém
Traducción Literal:
Y el shafan porque hace subir rumia él pero pezuña no parte impuro es para vosotros
11:6
Texto Hebreo:
ואת הארנבת כי מעלת גרה הוא ופרסה לא הפריסה טמאה הוא לכם
Transliteración Fonética:
Veet haarnévet ki maalát gueráh hi ufarsáh lo hifrísah temeáh hi lajém
Traducción Literal:
Y la arnevet porque hace subir rumia ella pero pezuña no partió impura es para vosotros
11:7
Texto Hebreo:
ואת החזיר כי מפריס פרסה הוא ושסע שסע פרסה והוא גרה לא יגר טמא הוא לכם
Transliteración Fonética:
Veet hajazír ki mafrís parsáh hu veshosá shésa parsáh vehu gueráh lo yigár tamé hu lajém
Traducción Literal:
Y el jazir porque parte pezuña él y hinde hendidura de pezuña pero rumia no rumia impuro es para vosotros
11:8
Texto Hebreo:
מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו טמאים הם לכם
Transliteración Fonética:
Mibesarám lo tojelú uvinivlatám lo tigaú temeím hem lajém
Traducción Literal:
De su carne no comeréis y en su cadáver no tocaréis impuros son para vosotros
11:9
Texto Hebreo:
את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת במים בימים ובנחלים אתם תאכלו
Transliteración Fonética:
Et zeh tojelú mikol asher bamáyim kol asher lo snapír veqaskéset bamáyim bayamím uvanjalím otám tojelú
Traducción Literal:
Esto comeréis de todo lo que está en las aguas todo lo que tiene aleta y escama en las aguas en los mares y en los torrentes a ellos comeréis
11:10
Texto Hebreo:
וכל אשר אין לו סנפיר וקשקשת בימים ובנחלים מכל שרץ המים ומכל נפש החיה אשר במים שקץ הם לכם
Transliteración Fonética:
Vejol asher ein lo snapír veqaskéset bayamím uvanjalím mikol shéretz hamáyim umikol néfesh hajayáh asher bamáyim shéqetz hem lajém
Traducción Literal:
Y todo lo que no tiene aleta y escama en los mares y en los torrentes de todo sherets de las aguas y de toda nefesh de la jayáh que está en las aguas shéqetz son para vosotros
11:11
Texto Hebreo:
ושקץ יהיו לכם מבשרם לא תאכלו ואת נבלתם תשקצו
Transliteración Fonética:
Ushéqetz yihyú lajém mibesarám lo tojelú veet nivlatám teshaqetzú
Traducción Literal:
Y shéqetz serán para vosotros de su carne no comeréis y su cadáver haréis shéqetz
11:12
Texto Hebreo:
כל אשר אין לו סנפיר וקשקשת במים שקץ הוא לכם
Transliteración Fonética:
Kol asher ein lo snapír veqaskéset bamáyim shéqetz hu lajém
Traducción Literal:
Todo lo que no tiene aleta y escama en las aguas shéqetz es para vosotros
11:13
Texto Hebreo:
ואת אלה תשקצו מן העוף לא יאכלו שקץ הם את הנשר ואת הפרס ואת העזניה
Transliteración Fonética:
Veet éleh teshaqetzú min haof lo yeajelú shéqetz hem et hanésher veet hapéres veet haazniyáh
Traducción Literal:
Y estas haréis shéqetz de entre el ave no serán comidas shéqetz son el nesher y el peres y la azniyah
11:14
Texto Hebreo:
ואת הדאה ואת האיה למינה
Transliteración Fonética:
Veet hadaáh veet haayáh lemináh
Traducción Literal:
Y la daah y la ayah según su especie
11:15
Texto Hebreo:
את כל ערב למינו
Transliteración Fonética:
Et kol orév leminó
Traducción Literal:
Todo orev según su especie
11:16
Texto Hebreo:
ואת בת היענה ואת התחמס ואת השחף ואת הנץ למינהו
Transliteración Fonética:
Veet bat haya’anáh veet hatajmás veet hashajáf veet hanétz leminéhu
Traducción Literal:
Y bat haya’anah y tajmas y shajaf y netz según su especie
11:17
Texto Hebreo:
ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף
Transliteración Fonética:
Veet hakós veet hashaláj veet hayanshúf
Traducción Literal:
Y kos y shalaj y yanshuf
11:18
Texto Hebreo:
ואת התנשמת ואת הקאת ואת הרחם
Transliteración Fonética:
Veet hatinshemet veet haqáat veet harájam
Traducción Literal:
Y tinshemet y qaat y rajam
11:19
Texto Hebreo:
ואת החסידה האנפה למינה ואת הדוכיפת ואת העטלף
Transliteración Fonética:
Veet hajasidáh haanafáh lemináh veet hadujifát veet haataléf
Traducción Literal:
Y jasidah anafah según su especie y dujifat y atalef
11:20
Texto Hebreo:
כל שרץ העוף ההלך על ארבע שקץ הוא לכם
Transliteración Fonética:
Kol shéretz haof haholéj al arbá shéqetz hu lajém
Traducción Literal:
Todo sherets del ave que anda sobre cuatro shéqetz es para vosotros
11:21
Texto Hebreo:
אך את זה תאכלו מכל שרץ העוף ההלך על ארבע אשר לו כרעים ממעל לרגליו לנתר בהן על הארץ
Transliteración Fonética:
Aj et zeh tojelú mikol shéretz haof haholéj al arbá asher lo keraáyim mimaal leraglav lenatér bahén al haáretz
Traducción Literal:
Pero esto comeréis de todo sherets del ave que anda sobre cuatro que tiene patas por encima de sus pies para saltar con ellas sobre la tierra
11:22
Texto Hebreo:
את אלה מהם תאכלו את הארבה למינו ואת הסלעם למינהו ואת החרגל למינהו ואת החגב למינהו
Transliteración Fonética:
Et éleh mehém tojelú et haarbéh leminó veet hasolám leminéhu veet hajargól leminéhu veet hajagáv leminéhu
Traducción Literal:
Estos de ellos comeréis el arbeh según su especie y el solam según su especie y el jargol según su especie y el jagav según su especie
11:23
Texto Hebreo:
וכל שרץ העוף אשר לו ארבע רגלים שקץ הוא לכם
Transliteración Fonética:
Vejol shéretz haof asher lo arbá ragláyim shéqetz hu lajém
Traducción Literal:
Y todo sherets del ave que tiene cuatro pies shéqetz es para vosotros
11:24
Texto Hebreo:
ולאלה תטמאו כל הנגע בנבלתם יטמא עד הערב
Transliteración Fonética:
Uleéleh titamaú kol hanoguéa binivlatám yitmá ad haarév
Traducción Literal:
Y por estos os haréis impuros todo el que toque en su cadáver será impuro hasta la tarde
11:25
Texto Hebreo:
וכל הנשא מנבלתם יכבס בגדיו וטמא עד הערב
Transliteración Fonética:
Vejol hanosé minivlatám yejabés begadav vetamé ad haarév
Traducción Literal:
Y todo el que cargue de su cadáver lavará sus vestiduras e impuro hasta la tarde
11:26
Texto Hebreo:
לכל הבהמה אשר הוא מפרסת פרסה ושסע איננה שסעת וגרה איננה מעלה טמאים הם לכם כל הנגע בהם יטמא
Transliteración Fonética:
Lejol habehemah asher hi mafréset parsáh veshésa einénah shosáat ugueráh einénah maaláh temeím hem lajém kol hanoguéa bahém yitmá
Traducción Literal:
Para toda la behemah que parte pezuña pero hendidura no hinde y rumia no hace subir impuros son para vosotros todo el que toque en ellos será impuro
11:27
Texto Hebreo:
וכל הולך על כפיו בכל החיה ההלכת על ארבע טמאים הם לכם כל הנגע בנבלתם יטמא עד הערב
Transliteración Fonética:
Vejol holéj al kapáv bejol hajayáh haholéjet al arbá temeím hem lajém kol hanoguéa binivlatám yitmá ad haarév
Traducción Literal:
Y todo el que anda sobre sus palmas entre toda la jayáh que anda sobre cuatro impuros son para vosotros todo el que toque en su cadáver será impuro hasta la tarde
11:28
Texto Hebreo:
והנשא את נבלתם יכבס בגדיו וטמא עד הערב טמאים המה לכם
Transliteración Fonética:
Vehanosé et nivlatám yejabés begadav vetamé ad haarév temeím hemah lajém
Traducción Literal:
Y el que cargue su cadáver lavará sus vestiduras e impuro hasta la tarde impuros son para vosotros
11:29
Texto Hebreo:
וזה לכם הטמא בשרץ השרץ על הארץ החלד והעכבר והצב למינהו
Transliteración Fonética:
Vezeh lajém hatamé bashéretz hashorétz al haáretz hajoled vehaajbár vehatzav leminéhu
Traducción Literal:
Y este para vosotros es el impuro entre el sherets que se arrastra sobre la tierra el joled y el ajbar y el tzav según su especie
11:30
Texto Hebreo:
והאנקה והכח והלטאה והחמט והתנשמת
Transliteración Fonética:
Vehaanakáh vehakóaj vehaletaáh vehajómet vehatinshemet
Traducción Literal:
Y anakah y koaj y letaah y jomet y tinshemet
11:31
Texto Hebreo:
אלה הטמאים לכם בכל השרץ כל הנגע בהם במתם יטמא עד הערב
Transliteración Fonética:
Éleh hatemeím lajém bejol hashéretz kol hanoguéa bahém bemotám yitmá ad haarév
Traducción Literal:
Estos son los impuros para vosotros entre todo el sherets todo el que toque en ellos al morir ellos será impuro hasta la tarde
11:32
Texto Hebreo:
וכל אשר יפל עליו מהם במתם יטמא מכל כלי עץ או בגד או עור או שק כל כלי אשר יעשה מלאכה בהם במים יובא וטמא עד הערב וטהר
Transliteración Fonética:
Vejol asher yipól alav mehém bemotám yitmá mikol kelí etz o béged o or o saq kol kelí asher yeaséh melajáh bahém bamáyim yuvá vetamé ad haarév vetahér
Traducción Literal:
Y todo sobre lo cual caiga de ellos al morir ellos será impuro de todo utensilio de madera o vestidura o piel o saco todo utensilio con que se haga obra en ellos en agua será traído e impuro hasta la tarde y será puro
11:33
Texto Hebreo:
וכל כלי חרש אשר יפל מהם אל תוכו כל אשר בתוכו יטמא ואתו תשברו
Transliteración Fonética:
Vejol kelí jéres asher yipól mehém el tojó kol asher betojó yitmá veotó tishbóru
Traducción Literal:
Y todo utensilio de barro dentro del cual caiga de ellos todo lo que está dentro de él será impuro y lo quebraréis
11:34
Texto Hebreo:
מכל האכל אשר יאכל אשר יבוא עליו מים יטמא וכל משקה אשר ישתה בכל כלי יטמא
Transliteración Fonética:
Mikol haojel asher yeajél asher yavó alav máyim yitmá vejol mashqéh asher yishatéh bejol kelí yitmá
Traducción Literal:
De todo el alimento que será comido sobre el cual venga agua será impuro y toda bebida que será bebida en todo utensilio será impura
11:35
Texto Hebreo:
וכל אשר יפל מנבלתם עליו יטמא תנור וכירים יתץ טמאים הם וטמאים יהיו לכם
Transliteración Fonética:
Vejol asher yipól minivlatám alav yitmá tanúr vejiráyim yutátz temeím hem utemeím yihyú lajém
Traducción Literal:
Y todo sobre lo cual caiga de su cadáver sobre él será impuro horno y fogones serán derribados impuros son e impuros serán para vosotros
11:36
Texto Hebreo:
אך מעין ובור מקוה מים יהיה טהור ונגע בנבלתם יטמא
Transliteración Fonética:
Aj maayán uvór miqvéh máyim yihyéh tahór venoguéa binivlatám yitmá
Traducción Literal:
Pero fuente y cisterna reunión de aguas será puro y el que toque en su cadáver será impuro
11:37
Texto Hebreo:
וכי יפל מנבלתם על כל זרע זרוע אשר יזרע טהור הוא
Transliteración Fonética:
Vejí yipól minivlatám al kol zéra zarúa asher yizaréa tahór hu
Traducción Literal:
Y si cae de su cadáver sobre toda semilla sembrada que será sembrada pura es
11:38
Texto Hebreo:
וכי יתן מים על זרע ונפל מנבלתם עליו טמא הוא לכם
Transliteración Fonética:
Vejí yután máyim al zéra venafál minivlatám alav tamé hu lajém
Traducción Literal:
Y si fuere puesta agua sobre semilla y cae de su cadáver sobre ella impura es para vosotros
11:39
Texto Hebreo:
וכי ימות מן הבהמה אשר היא לכם לאכלה הנגע בנבלתה יטמא עד הערב
Transliteración Fonética:
Vejí yamút min habehemah asher hi lajém leojláh hanoguéa binivlatáh yitmá ad haarév
Traducción Literal:
Y si muere de la behemah que ella es para vosotros para comerla el que toque en su cadáver será impuro hasta la tarde
11:40
Texto Hebreo:
והאכל מנבלתה יכבס בגדיו וטמא עד הערב והנשא את נבלתה יכבס בגדיו וטמא עד הערב
Transliteración Fonética:
Vehaojél minivlatáh yejabés begadav vetamé ad haarév vehanosé et nivlatáh yejabés begadav vetamé ad haarév
Traducción Literal:
Y el que coma de su cadáver lavará sus vestiduras e impuro hasta la tarde y el que cargue su cadáver lavará sus vestiduras e impuro hasta la tarde
11:41
Texto Hebreo:
וכל השרץ השרץ על הארץ שקץ הוא לא יאכל
Transliteración Fonética:
Vejol hashéretz hashorétz al haáretz shéqetz hu lo yeajél
Traducción Literal:
Y todo el sherets que se arrastra sobre la tierra shéqetz es no será comido
11:42
Texto Hebreo:
כל הולך על גחון וכל הולך על ארבע עד כל מרבה רגלים לכל השרץ השרץ על הארץ לא תאכלום כי שקץ הם
Transliteración Fonética:
Kol holéj al gajón vejol holéj al arbá ad kol marbéh ragláyim lejol hashéretz hashorétz al haáretz lo tojelúm ki shéqetz hem
Traducción Literal:
Todo el que anda sobre vientre y todo el que anda sobre cuatro hasta todo el que multiplica pies de todo el sherets que se arrastra sobre la tierra no los comeréis porque shéqetz son
11:43
Texto Hebreo:
אל תשקצו את נפשתיכם בכל השרץ השרץ ולא תטמאו בהם ונטמתם בם
Transliteración Fonética:
Al teshaqetzú et nafshoteijém bejol hashéretz hashorétz velo titamaú bahém venitmetém bam
Traducción Literal:
No haréis shéqetz vuestras nefashot con todo el sherets que se arrastra y no os haréis impuros con ellos y os impurificaréis en ellos
11:44
Texto Hebreo:
כי אני יהוה אלהיכם והתקדשתם והייתם קדשים כי קדוש אני ולא תטמאו את נפשתיכם בכל השרץ הרמש על הארץ
Transliteración Fonética:
Ki aní Yahweh Eloheijém vehitqadishtém vihyitém qedoshím ki qadósh aní velo titamaú et nafshoteijém bejol hashéretz haromés al haáretz
Traducción Literal:
Porque yo soy Yahweh vuestro Elohim y os apartaréis y seréis qedoshim porque qadosh soy yo y no impurificaréis vuestras nefashot con todo el sherets que repta sobre la tierra
11:45
Texto Hebreo:
כי אני יהוה המעלה אתכם מארץ מצרים להית לכם לאלהים והייתם קדשים כי קדוש אני
Transliteración Fonética:
Ki aní Yahweh hamaaléh etjém meéretz Mitzrayim lihyót lajém leElohim vihyitém qedoshím ki qadósh aní
Traducción Literal:
Porque yo soy Yahweh que os hace subir de tierra de Mitzrayim para ser para vosotros Elohim y seréis qedoshim porque qadosh soy yo
11:46
Texto Hebreo:
זאת תורת הבהמה והעוף וכל נפש החיה הרמשת במים ולכל נפש השרצת על הארץ
Transliteración Fonética:
Zot Torát habehemah vehaof vejol néfesh hajayáh haroméset bamáyim ulejol néfesh hashorétzet al haáretz
Traducción Literal:
Esta es Toráh de la behemah y del ave y de toda nefesh de la jayáh que repta en las aguas y de toda nefesh que se arrastra sobre la tierra
11:47
Texto Hebreo:
להבדיל בין הטמא ובין הטהר ובין החיה הנאכלת ובין החיה אשר לא תאכל
Transliteración Fonética:
Lehavdíl bein hatamé uvein hatahór uvein hajayáh haneejélet uvein hajayáh asher lo teajél
Traducción Literal:
Para separar entre lo impuro y entre lo puro y entre la jayáh que será comida y entre la jayáh que no será comida