VAYIKRÁ – CAPÍTULO 5
5:1
Texto Hebreo:
ונפש כי תחטא ושמעה קול אלה והוא עד או ראה או ידע אם לוא יגיד ונשא עונו
Transliteración Fonética:
Venéfesh ki tejtá veshamáh qol aláh vehu ed o raáh o yadá im lo yagíd venasá avonó
Traducción Literal:
Y nefesh cuando yerre y escuche voz de juramento y él sea testigo o vio o supo si no declara entonces llevará su iniquidad
5:2
Texto Hebreo:
או נפש אשר תגע בכל דבר טמא או בנבלת חיה טמאה או בנבלת בהמה טמאה או בנבלת שרץ טמא ונעלם ממנו והוא טמא ואשם
Transliteración Fonética:
O néfesh asher tigá bejol davár tamé o benivlát jayáh temeáh o benivlát behemah temeáh o benivlát shéretz tamé veneelám miménu vehu tamé veashém
Traducción Literal:
O nefesh que toque cualquier cosa impura o cadáver de ser viviente impuro o cadáver de behemah impura o cadáver de reptil impuro y se oculte de él y él sea impuro y fuere culpable
5:3
Texto Hebreo:
או כי יגע בטמאת אדם לכל טמאתו אשר יטמא בה ונעלם ממנו והוא ידע ואשם
Transliteración Fonética:
O ki yigá betumát adam lejol tumató asher yitmá bah veneelám miménu vehu yadá veashém
Traducción Literal:
O si toca impureza de adam según toda su impureza con que se impurifique en ella y se oculte de él y él supo y fuere culpable
5:4
Texto Hebreo:
או נפש כי תשבע לבטא בשפתים להרע או להיטיב לכל אשר יבטא האדם בשבעה ונעלם ממנו והוא ידע ואשם לאחת מאלה
Transliteración Fonética:
O néfesh ki tishavá levaté bisfatáyim lehará o leheitív lejol asher yevaté haadam bishvuáh veneelám miménu vehu yadá veashém leaját meéleh
Traducción Literal:
O nefesh cuando jure para pronunciar con labios para hacer mal o para hacer bien según todo lo que pronuncie el adam con juramento y se oculte de él y él supo y fuere culpable en una de estas
5:5
Texto Hebreo:
והיה כי יאשם לאחת מאלה והתודה אשר חטא עליה
Transliteración Fonética:
Vehayáh ki yeashém leaját meéleh vehitvadáh asher jatá aléha
Traducción Literal:
Y será cuando sea culpable en una de estas entonces confesará aquello que erró sobre ella
5:6
Texto Hebreo:
והביא את אשמו ליהוה על חטאתו אשר חטא נקבה מן הצאן כשבה או שעירת עזים לחטאת וכפר עליו הכהן מחטאתו
Transliteración Fonética:
Veheví et Ashamó leYahweh al Jatató asher jatá neqeváh min hatson kivsáh o seirát izím leJatat vejipér alav hakohen meJatató
Traducción Literal:
Y traerá su Asham para Yahweh por su Jatat que erró hembra del rebaño cordera o cabra de cabras para Jatat y hará expiación sobre él el kohen de su Jatat
5:7
Texto Hebreo:
ואם לא תגיע ידו די שה והביא את אשמו אשר חטא שתי תרים או שני בני יונה ליהוה אחד לחטאת ואחד לעלה
Transliteración Fonética:
Veim lo taguía yadó dei seh veheví et Ashamó asher jatá shetéi torím o shenéi benéi yonáh leYahweh ejád leJatat veejád leOlah
Traducción Literal:
Y si no alcanza su mano lo suficiente para animal del rebaño menor entonces traerá su Asham que erró dos tórtolas o dos hijos de paloma para Yahweh uno para Jatat y uno para Olah
5:8
Texto Hebreo:
והביא אתם אל הכהן והקריב את אשר לחטאת ראשונה ומלק את ראשו ממול ערפו ולא יבדיל
Transliteración Fonética:
Veheví otám el hakohen vehiqrív et asher leJatat rishonáh umaláq et roshó mimúl orpó velo yavdíl
Traducción Literal:
Y los traerá hacia el kohen y acercará lo que es para Jatat primero y arrancará su cabeza frente a su nuca y no separará
5:9
Texto Hebreo:
והזה מדם החטאת על קיר המזבח והנשאר בדם ימצה אל יסוד המזבח חטאת הוא
Transliteración Fonética:
Vehizáh midam haJatat al qir hamizbeaj vehanishár badam yimatzeh el yesód hamizbeaj Jatat hu
Traducción Literal:
Y rociará de sangre de la Jatat sobre pared del Mizbeaj y lo restante en la sangre será exprimido hacia base del Mizbeaj Jatat es
5:10
Texto Hebreo:
ואת השני יעשה עלה כמשפט וכפר עליו הכהן מחטאתו אשר חטא ונסלח לו
Transliteración Fonética:
Veet hashení yaaséh Olah kamishpát vejipér alav hakohen meJatató asher jatá venisláj lo
Traducción Literal:
Y el segundo hará Olah conforme al mishpát y hará expiación sobre él el kohen de su Jatat que erró y será perdonado a él
5:11
Texto Hebreo:
ואם לא תשיג ידו לשתי תרים או לשני בני יונה והביא את קרבנו אשר חטא עשירת האפה סלת לחטאת לא ישים עליה שמן ולא יתן עליה לבנה כי חטאת הוא
Transliteración Fonética:
Veim lo tasíg yadó lishetéi torím o lishenéi benéi yonáh veheví et qorbanó asher jatá asirít haefáh sólet leJatat lo yasím aléha shémen velo yitén aléha levonáh ki Jatat hu
Traducción Literal:
Y si no alcanza su mano para dos tórtolas o para dos hijos de paloma entonces traerá su Qorbán que erró décima del efah de flor de harina para Jatat no pondrá sobre ella aceite y no pondrá sobre ella levonah porque Jatat es
5:12
Texto Hebreo:
והביאה אל הכהן וקמץ הכהן ממנה מלוא קמצו את אזכרתה והקטיר המזבחה על אשי יהוה חטאת הוא
Transliteración Fonética:
Veheviáh el hakohen veqamátz hakohen miménah meló qumtzó et azkaratáh vehiqtír hamizbéja al Ishei Yahweh Jatat hu
Traducción Literal:
Y la traerá hacia el kohen y tomará el kohen de ella lleno de su puño su memorial y hará humear hacia el Mizbeaj sobre Ishei Yahweh Jatat es
5:13
Texto Hebreo:
וכפר עליו הכהן על חטאתו אשר חטא מאחת מאלה ונסלח לו והיתה לכהן כמנחה
Transliteración Fonética:
Vejipér alav hakohen al Jatató asher jatá meaját meéleh venisláj lo vehayetáh lakohen kaMinjah
Traducción Literal:
Y hará expiación sobre él el kohen por su Jatat que erró de una de estas y será perdonado a él y será para el kohen como Minjah
5:14
Texto Hebreo:
וידבר יהוה אל משה לאמר
Transliteración Fonética:
Vayedabér Yahweh el Moshéh lemór
Traducción Literal:
Y habló Yahweh hacia Moshéh diciendo
5:15
Texto Hebreo:
נפש כי תמעל מעל וחטאה בשגגה מקדשי יהוה והביא את אשמו ליהוה איל תמים מן הצאן בערכך כסף שקלים בשקל הקדש לאשם
Transliteración Fonética:
Néfesh ki timál maal vejateáh bishgagáh miqodshéi Yahweh veheví et Ashamó leYahweh áyil tamím min hatson beerkejá késef sheqalím beshéqel haqódesh leAsham
Traducción Literal:
Nefesh cuando actúe infidelidad una infidelidad y yerre por error de Qodshei Yahweh entonces traerá su Asham para Yahweh carnero sin defecto del rebaño según tu valoración plata de shekalim en shéqel del Qodesh para Asham
5:16
Texto Hebreo:
ואת אשר חטא מן הקדש ישלם ואת חמישתו יוסף עליו ונתן אתו לכהן והכהן יכפר עליו באיל האשם ונסלח לו
Transliteración Fonética:
Veet asher jatá min haqódesh yeshálem veet jamishitó yoséf alav venatán otó lakohen vehakohen yejapér alav beéil haAsham venisláj lo
Traducción Literal:
Y aquello que erró de lo Qodesh pagará y su quinto añadirá sobre ello y lo dará al kohen y el kohen hará expiación sobre él con carnero del Asham y será perdonado a él
5:17
Texto Hebreo:
ואם נפש כי תחטא ועשתה אחת מכל מצות יהוה אשר לא תעשינה ולא ידע ואשם ונשא עונו
Transliteración Fonética:
Veim néfesh ki tejtá veasetáh aját mikol mitzvot Yahweh asher lo teaséinah velo yadá veashém venasá avonó
Traducción Literal:
Y si nefesh cuando yerre e hiciere una de todos los mandamientos de Yahweh que no serán hechos y no supo y fuere culpable entonces llevará su iniquidad
5:18
Texto Hebreo:
והביא איל תמים מן הצאן בערכך לאשם אל הכהן וכפר עליו הכהן על שגגתו אשר שגג והוא לא ידע ונסלח לו
Transliteración Fonética:
Veheví áyil tamím min hatson beerkejá leAsham el hakohen vejipér alav hakohen al shigegató asher shagág vehu lo yadá venisláj lo
Traducción Literal:
Y traerá carnero sin defecto del rebaño según tu valoración para Asham hacia el kohen y hará expiación sobre él el kohen por su error que erró y él no supo y será perdonado a él
5:19
Texto Hebreo:
אשם הוא אשם אשם ליהוה
Transliteración Fonética:
Asham hu ashom ashám leYahweh
Traducción Literal:
Asham es ciertamente incurrió en Asham para Yahweh
5:20
Texto Hebreo:
וידבר יהוה אל משה לאמר
Transliteración Fonética:
Vayedabér Yahweh el Moshéh lemór
Traducción Literal:
Y habló Yahweh hacia Moshéh diciendo
5:21
Texto Hebreo:
נפש כי תחטא ומעלה מעל ביהוה וכחש בעמיתו בפקדון או בתשומת יד או בגזל או עשק את עמיתו
Transliteración Fonética:
Néfesh ki tejtá umaaláh maal beYahweh vejijésh baamitó bifiqadón o bitesúmet yad o beguézel o asháq et amitó
Traducción Literal:
Nefesh cuando yerre y actúe infidelidad una infidelidad contra Yahweh y mienta a su prójimo en depósito o en cosa puesta en mano o en robo o explote a su prójimo
5:22
Texto Hebreo:
או מצא אבדה וכחש בה ונשבע על שקר על אחת מכל אשר יעשה האדם לחטא בהנה
Transliteración Fonética:
O matzá avedáh vejijésh bah venishbá al shéqer al aját mikol asher yaaséh haadam lajtó bahénah
Traducción Literal:
O halle cosa perdida y mienta en ella y jure sobre falsedad sobre una de todo lo que hará el adam para errar en ellas
5:23
Texto Hebreo:
והיה כי יחטא ואשם והשיב את הגזלה אשר גזל או את העשק אשר עשק או את הפקדון אשר הפקד אתו או את האבדה אשר מצא
Transliteración Fonética:
Vehayáh ki yejtá veashém veheshív et haguezeláh asher gazál o et haósheq asher asháq o et hapiqadón asher hufqád itó o et haavedáh asher matzá
Traducción Literal:
Y será cuando yerre y fuere culpable entonces devolverá el robo que robó o la explotación que explotó o el depósito que fue depositado con él o la cosa perdida que halló
5:24
Texto Hebreo:
או מכל אשר ישבע עליו לשקר ושלם אתו בראשו וחמשתיו יסף עליו לאשר הוא לו יתננו ביום אשמתו
Transliteración Fonética:
O mikol asher yishavá alav lashéqer veshilám otó beroshó vajamishitáv yoséf alav laasher hu lo yitnénu beyom ashmató
Traducción Literal:
O de todo aquello sobre lo cual jure para falsedad y lo pagará en su principal y sus quintos añadirá sobre ello a aquel de quien es lo dará en día de su Asham
5:25
Texto Hebreo:
ואת אשמו יביא ליהוה איל תמים מן הצאן בערכך לאשם אל הכהן
Transliteración Fonética:
Veet Ashamó yaví leYahweh áyil tamím min hatson beerkejá leAsham el hakohen
Traducción Literal:
Y su Asham traerá para Yahweh carnero sin defecto del rebaño según tu valoración para Asham hacia el kohen
5:26
Texto Hebreo:
וכפר עליו הכהן לפני יהוה ונסלח לו על אחת מכל אשר יעשה לאשמה בה
Transliteración Fonética:
Vejipér alav hakohen lifné Yahweh venisláj lo al aját mikol asher yaaséh leashmáh bah
Traducción Literal:
Y hará expiación sobre él el kohen delante de Yahweh y será perdonado a él por una de todas las cosas que hará para ser culpable en ella