BERESHIT – CAPÍTULO 30
30:1
Texto Hebreo:
ותרא רחל כי לא ילדה ליעקב ותקנא רחל באחתה ותאמר אל יעקב הבה לי בנים ואם אין מתה אנכי
Transliteración Fonética:
Vatére Rajél ki lo yaldáh leYaaqóv vateqané Rajél baajotáh vatómer el Yaaqóv haváh li vaním veim áyin metáh anojí
Traducción Literal:
Y vio Rajél que no dio a luz para Yaaqóv y celó Rajél contra su hermana y dijo hacia Yaaqóv da para mí hijos y si no muerta yo
30:2
Texto Hebreo:
ויחר אף יעקב ברחל ויאמר התחת אלהים אנכי אשר מנע ממך פרי בטן
Transliteración Fonética:
Vayíjar af Yaaqóv beRajél vayómer hataját Elohim anojí asher maná mimej perí váten
Traducción Literal:
Y se encendió ira de Yaaqóv contra Rajél y dijo acaso debajo de Elohim yo que impidió de ti fruto de vientre
30:3
Texto Hebreo:
ותאמר הנה אמתי בלהה בא אליה ותלד על ברכי ואבנה גם אנכי ממנה
Transliteración Fonética:
Vatómer hinéh amatí Bilháh bo eléha vetéled al birkái veibanéh gam anojí miménah
Traducción Literal:
Y dijo he aquí mi sierva Bilháh entra hacia ella y dará a luz sobre mis rodillas y seré edificada también yo de ella
30:4
Texto Hebreo:
ותתן לו את בלהה שפחתה לאשה ויבא אליה יעקב
Transliteración Fonética:
Vatitén lo et Bilháh shifjatáh leisháh vayavó eléha Yaaqóv
Traducción Literal:
Y dio para él Bilháh su sierva por mujer y entró hacia ella Yaaqóv
30:5
Texto Hebreo:
ותהר בלהה ותלד ליעקב בן
Transliteración Fonética:
Vatahar Bilháh vatéled leYaaqóv ben
Traducción Literal:
Y concibió Bilháh y dio a luz para Yaaqóv hijo
30:6
Texto Hebreo:
ותאמר רחל דנני אלהים וגם שמע בקלי ויתן לי בן על כן קראה שמו דן
Transliteración Fonética:
Vatómer Rajél danáni Elohim vegam shamá beqolí vayitén li ben al ken qareáh shemó Dan
Traducción Literal:
Y dijo Rajél me juzgó Elohim y también oyó en mi voz y dio para mí hijo por eso llamó su nombre Dan
30:7
Texto Hebreo:
ותהר עוד ותלד בלהה שפחת רחל בן שני ליעקב
Transliteración Fonética:
Vatahar od vatéled Bilháh shifját Rajél ben shení leYaaqóv
Traducción Literal:
Y concibió aún y dio a luz Bilháh sierva de Rajél hijo segundo para Yaaqóv
30:8
Texto Hebreo:
ותאמר רחל נפתולי אלהים נפתלתי עם אחתי גם יכלתי ותקרא שמו נפתלי
Transliteración Fonética:
Vatómer Rajél naftuléi Elohim naftálti im ajotí gam yajólti vatiqrá shemó Naftalí
Traducción Literal:
Y dijo Rajél luchas de Elohim luché con mi hermana también prevalecí y llamó su nombre Naftalí
30:9
Texto Hebreo:
ותרא לאה כי עמדה מלדת ותקח את זלפה שפחתה ותתן אתה ליעקב לאשה
Transliteración Fonética:
Vatére Leáh ki amedáh milédet vatiqáj et Zilpáh shifjatáh vatitén otáh leYaaqóv leisháh
Traducción Literal:
Y vio Leáh que se había detenido de dar a luz y tomó Zilpáh su sierva y la dio para Yaaqóv por mujer
30:10
Texto Hebreo:
ותלד זלפה שפחת לאה ליעקב בן
Transliteración Fonética:
Vatéled Zilpáh shifját Leáh leYaaqóv ben
Traducción Literal:
Y dio a luz Zilpáh sierva de Leáh para Yaaqóv hijo
30:11
Texto Hebreo:
ותאמר לאה בגד ותקרא את שמו גד
Transliteración Fonética:
Vatómer Leáh bagád vatiqrá et shemó Gad
Traducción Literal:
Y dijo Leáh bagád y llamó su nombre Gad
30:12
Texto Hebreo:
ותלד זלפה שפחת לאה בן שני ליעקב
Transliteración Fonética:
Vatéled Zilpáh shifját Leáh ben shení leYaaqóv
Traducción Literal:
Y dio a luz Zilpáh sierva de Leáh hijo segundo para Yaaqóv
30:13
Texto Hebreo:
ותאמר לאה באשרי כי אשרוני בנות ותקרא את שמו אשר
Transliteración Fonética:
Vatómer Leáh beoshrí ki isherúni banót vatiqrá et shemó Ashér
Traducción Literal:
Y dijo Leáh en mi dicha porque me llamarán dichosa hijas y llamó su nombre Ashér
30:14
Texto Hebreo:
וילך ראובן בימי קציר חטים וימצא דודאים בשדה ויבא אתם אל לאה אמו ותאמר רחל אל לאה תני נא לי מדודאי בנך
Transliteración Fonética:
Vayélej Reuvén biméi qetsír jitím vayimtsá dudaím basadéh vayavé otám el Leáh imó vatómer Rajél el Leáh tení na li midudaéi benéj
Traducción Literal:
Y fue Reuvén en días de siega de trigos y halló dudaím en el campo y los trajo hacia Leáh su madre y dijo Rajél hacia Leáh da por favor para mí de dudaím de tu hijo
30:15
Texto Hebreo:
ותאמר לה המעט קחתך את אישי ולקחת גם את דודאי בני ותאמר רחל לכן ישכב עמך הלילה תחת דודאי בנך
Transliteración Fonética:
Vatómer lah hameát qajtej et ishí velaqájat gam et dudaéi bení vatómer Rajél lajén yishkáv imáj haláylah tájat dudaéi benéj
Traducción Literal:
Y dijo a ella acaso poco tu tomar mi varón y tomarás también dudaím de mi hijo y dijo Rajél por eso se acostará contigo la noche bajo dudaím de tu hijo
30:16
Texto Hebreo:
ויבא יעקב מן השדה בערב ותצא לאה לקראתו ותאמר אלי תבוא כי שכר שכרתיך בדודאי בני וישכב עמה בלילה הוא
Transliteración Fonética:
Vayavó Yaaqóv min hasadéh baérev vatetsé Leáh liqrató vatómer elái tavó ki sajór sejjartíja bedudaéi bení vayishkáv imáh baláylah hu
Traducción Literal:
Y vino Yaaqóv desde el campo en la tarde y salió Leáh a su encuentro y dijo hacia mí vendrás porque alquilar te alquilé con dudaím de mi hijo y se acostó con ella en la noche aquella
30:17
Texto Hebreo:
וישמע אלהים אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן חמישי
Transliteración Fonética:
Vayishmá Elohim el Leáh vatahar vatéled leYaaqóv ben jamishí
Traducción Literal:
Y oyó Elohim hacia Leáh y concibió y dio a luz para Yaaqóv hijo quinto
30:18
Texto Hebreo:
ותאמר לאה נתן אלהים שכרי אשר נתתי שפחתי לאישי ותקרא שמו יששכר
Transliteración Fonética:
Vatómer Leáh natán Elohim sejarí asher natáti shifjatí leishí vatiqrá shemó Yissajár
Traducción Literal:
Y dijo Leáh dio Elohim mi salario porque di mi sierva para mi varón y llamó su nombre Yissajár
30:19
Texto Hebreo:
ותהר עוד לאה ותלד בן ששי ליעקב
Transliteración Fonética:
Vatahar od Leáh vatéled ben shishí leYaaqóv
Traducción Literal:
Y concibió aún Leáh y dio a luz hijo sexto para Yaaqóv
30:20
Texto Hebreo:
ותאמר לאה זבדני אלהים אתי זבד טוב הפעם יזבלני אישי כי ילדתי לו ששה בנים ותקרא את שמו זבלון
Transliteración Fonética:
Vatómer Leáh zevadáni Elohim otí zéved tov hapaam yizbeléni ishí ki yaládti lo shisháh vaním vatiqrá et shemó Zevulún
Traducción Literal:
Y dijo Leáh me dotó Elohim a mí dote buena esta vez morará conmigo mi varón porque di a luz para él seis hijos y llamó su nombre Zevulún
30:21
Texto Hebreo:
ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה
Transliteración Fonética:
Veajár yaldáh bat vatiqrá et shemáh Dináh
Traducción Literal:
Y después dio a luz hija y llamó su nombre Dináh
30:22
Texto Hebreo:
ויזכר אלהים את רחל וישמע אליה אלהים ויפתח את רחמה
Transliteración Fonética:
Vayizkór Elohim et Rajél vayishmá eléha Elohim vayiftáj et rajmáh
Traducción Literal:
Y recordó Elohim Rajél y oyó hacia ella Elohim y abrió su matriz
30:23
Texto Hebreo:
ותהר ותלד בן ותאמר אסף אלהים את חרפתי
Transliteración Fonética:
Vatahar vatéled ben vatómer asáf Elohim et jerpatí
Traducción Literal:
Y concibió y dio a luz hijo y dijo quitó Elohim mi afrenta
30:24
Texto Hebreo:
ותקרא את שמו יוסף לאמר יסף יהוה לי בן אחר
Transliteración Fonética:
Vatiqrá et shemó Yoséf lemór yoséf Yahweh li ben ajér
Traducción Literal:
Y llamó su nombre Yoséf diciendo añada Yahweh para mí hijo otro
30:25
Texto Hebreo:
ויהי כאשר ילדה רחל את יוסף ויאמר יעקב אל לבן שלחני ואלכה אל מקומי ולארצי
Transliteración Fonética:
Vayehí kaasher yaldáh Rajél et Yoséf vayómer Yaaqóv el Laván shaljéni velejáh el meqomí uleartsí
Traducción Literal:
Y fue cuando dio a luz Rajél Yoséf y dijo Yaaqóv hacia Laván envíame e iré hacia mi lugar y hacia mi tierra
30:26
Texto Hebreo:
תנה את נשי ואת ילדי אשר עבדתי אתך בהן ואלכה כי אתה ידעת את עבדתי אשר עבדתיך
Transliteración Fonética:
Tenáh et nashái veet yeladái asher avádti otjá bahén veelejáh ki atáh yadáta et avodatí asher avadtíja
Traducción Literal:
Da mis mujeres y mis hijos por quienes te serví en ellas e iré porque tú sabes mi servicio que te serví
30:27
Texto Hebreo:
ויאמר אליו לבן אם נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך
Transliteración Fonética:
Vayómer eláv Laván im na matsáti jen beeinéja nijáshti vayevarejéni Yahweh biglaléja
Traducción Literal:
Y dijo hacia él Laván si por favor hallé favor en tus ojos he adivinado y me bendijo Yahweh por causa de ti
30:28
Texto Hebreo:
ויאמר נקבה שכרך עלי ואתנה
Transliteración Fonética:
Vayómer noqváh sejarjá alái veetenáh
Traducción Literal:
Y dijo señala tu salario sobre mí y daré
30:29
Texto Hebreo:
ויאמר אליו אתה ידעת את אשר עבדתיך ואת אשר היה מקנך אתי
Transliteración Fonética:
Vayómer eláv atáh yadáta et asher avadtíja veet asher hayáh miqnejá ití
Traducción Literal:
Y dijo hacia él tú sabes lo que te serví y lo que fue tu ganado conmigo
30:30
Texto Hebreo:
כי מעט אשר היה לך לפני ויפרץ לרב ויברך יהוה אותך לרגלי ועתה מתי אעשה גם אנכי לביתי
Transliteración Fonética:
Ki meát asher hayáh lejá lefanái vayifrótz laróv vayevárej Yahweh otjá leraglái veatáh matái eeeséh gam anojí leveití
Traducción Literal:
Porque poco que fue para ti delante de mí y rompió hacia mucho y bendijo Yahweh a ti a mis pies y ahora cuándo haré también yo para mi casa
30:31
Texto Hebreo:
ויאמר מה אתן לך ויאמר יעקב לא תתן לי מאומה אם תעשה לי הדבר הזה אשובה ארעה צאנך אשמר
Transliteración Fonética:
Vayómer mah etén laj vayómer Yaaqóv lo titén li meumáh im taaséh li hadevar hazéh ashuváh eréh tsonjá eshmór
Traducción Literal:
Y dijo qué daré para ti y dijo Yaaqóv no darás para mí nada si haces para mí el devar este volveré pastorearé tu tson guardaré
30:32
Texto Hebreo:
אעבר בכל צאנך היום הסר משם כל שה נקד וטלוא וכל שה חום בכשבים וטלוא ונקד בעזים והיה שכרי
Transliteración Fonética:
Eeovór bejol tsonjá hayom hasér mishám kol seh naqód vetalú vejol seh júm bakesavím vetalú venaqód baizím vehayá sejarí
Traducción Literal:
Pasaré por todo tu tson hoy aparta de allí todo seh moteado y manchado y todo seh pardo en los corderos y manchado y moteado en las cabras y será mi salario
30:33
Texto Hebreo:
וענתה בי צדקתי ביום מחר כי תבוא על שכרי לפניך כל אשר איננו נקד וטלוא בעזים וחום בכשבים גנוב הוא אתי
Transliteración Fonética:
Veantáh vi tsidqatí beyom majár ki tavó al sejarí lefanéja kol asher enénu naqód vetalú baizím vejúm bakesavím ganúv hu ití
Traducción Literal:
Y responderá en mí mi tsedaqáh en día mañana cuando venga sobre mi salario delante de ti todo que no sea moteado y manchado en las cabras y pardo en los corderos robado él conmigo
30:34
Texto Hebreo:
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך
Transliteración Fonética:
Vayómer Laván hen lu yehí jidvaréja
Traducción Literal:
Y dijo Laván he aquí que sea como tu devar
30:35
Texto Hebreo:
ויסר ביום ההוא את התישים העקדים והטלאים ואת כל העזים הנקדות והטלואת כל אשר לבן בו וכל חום בכשבים ויתן ביד בניו
Transliteración Fonética:
Vayáser bayom hahú et hateyashím haaqudím vehateluím veet kol haizím haneqodót vehateluót kol asher laván bo vejol júm bakesavím vayitén beyád banáv
Traducción Literal:
Y apartó en el día aquel los machos cabríos rayados y manchados y todas las cabras moteadas y manchadas todo que blanco en él y todo pardo en los corderos y dio en mano de sus hijos
30:36
Texto Hebreo:
וישם דרך שלשת ימים בינו ובין יעקב ויעקב רעה את צאן לבן הנותרת
Transliteración Fonética:
Vayasém dérej sheloshet yamím beinó uvein Yaaqóv veYaaqóv roéh et tson Laván hanotéret
Traducción Literal:
Y puso camino de tres días entre él y entre Yaaqóv y Yaaqóv pastoreando tson de Laván el restante
30:37
Texto Hebreo:
ויקח לו יעקב מקל לבנה לח ולוז וערמון ויפצל בהן פצלות לבנות מחשף הלבן אשר על המקלות
Transliteración Fonética:
Vayiqáj lo Yaaqóv maqál livnéh laj velúz vearmón vayefatsél bahén petsalót levanót majsóf halaván asher al hamaqelót
Traducción Literal:
Y tomó para sí Yaaqóv vara de álamo fresco y almendro y plátano y peló en ellas peladuras blancas descubriendo lo blanco que sobre las varas
30:38
Texto Hebreo:
ויצג את המקלות אשר פצל ברהטים בשקתות המים אשר תבאן הצאן לשתות לנכח הצאן ויחמנה בבאן לשתות
Transliteración Fonética:
Vayatség et hamaqelót asher pitsél barahatím beshiqetót hamáyim asher tavóan hatsón lishtót lenójaj hatsón vayejamnáh bevóan lishtót
Traducción Literal:
Y puso las varas que peló en los canales en bebederos de las aguas donde venía el tson para beber frente al tson y se calentaban al venir a beber
30:39
Texto Hebreo:
ויחמו הצאן אל המקלות ותלדן הצאן עקדים נקדים וטלאים
Transliteración Fonética:
Vayejamú hatsón el hamaqelót vateládnah hatsón aqudím nequdím uteluím
Traducción Literal:
Y se calentó el tson hacia las varas y parió el tson rayados moteados y manchados
30:40
Texto Hebreo:
והכשבים הפריד יעקב ויתן פני הצאן אל עקד וכל חום בצאן לבן וישת לו עדרים לבדו ולא שתם על צאן לבן
Transliteración Fonética:
Vehakesavím hifríd Yaaqóv vayitén penéi hatsón el aqód vejol júm betsón Laván vayashet lo adarím levadó velo shatám al tson Laván
Traducción Literal:
Y los corderos separó Yaaqóv y puso faz del tson hacia lo rayado y todo pardo en tson de Laván y puso para sí rebaños aparte y no los puso sobre tson de Laván
30:41
Texto Hebreo:
והיה בכל יחם הצאן המקשרות ושם יעקב את המקלות לעיני הצאן ברהטים ליחמנה במקלות
Transliteración Fonética:
Vehayáh bejol yajem hatsón hamequsharót vesám Yaaqóv et hamaqelót leeinei hatsón barahatím leyajménah bamaqelót
Traducción Literal:
Y fue en todo calentarse del tson las fuertes y ponía Yaaqóv las varas ante ojos del tson en los canales para calentarse con las varas
30:42
Texto Hebreo:
ובהעטיף הצאן לא ישים והיה העטפים ללבן והקשרים ליעקב
Transliteración Fonética:
Uvehaatíf hatsón lo yasím vehayáh haatifím leLaván vehaqshurím leYaaqóv
Traducción Literal:
Y en debilitarse el tson no ponía y eran los débiles para Laván y los fuertes para Yaaqóv
30:43
Texto Hebreo:
ויפרץ האיש מאד מאד ויהי לו צאן רבות ושפחות ועבדים וגמלים וחמרים
Transliteración Fonética:
Vayifrótz haish meód meód vayehí lo tson rabót ushfajót vaavadím ugemalím vajamorím
Traducción Literal:
Y se acrecentó el varón mucho mucho y fue para él tson mucho y siervas y siervos y camellos y asnos