DEVARIM – CAPÍTULO 14
14:1
Texto Hebreo:
בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשימו קרחה בין עיניכם למת
Transliteración Fonética:
Banim atem leYahweh Eloheijem lo titgodedú velo tasimú qorjáh bein eineijem lamet
Traducción Literal:
Hijos son ustedes para Yahweh su Elohim no se cortarán y no pondrán calva entre sus ojos por muerto
14:2
Texto Hebreo:
כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך ובך בחר יהוה להיות לו לעם סגלה מכל העמים אשר על פני האדמה
Transliteración Fonética:
Ki am qadosh atah leYahweh Eloheija uveja bajar Yahweh lihyot lo leam segulah mikol haamim asher al penei haadamah
Traducción Literal:
Porque pueblo qadosh eres tú para Yahweh tu Elohim y en ti escogió Yahweh para ser para él por pueblo segulah de todos los pueblos que están sobre faces del suelo
14:3
Texto Hebreo:
לא תאכל כל תועבה
Transliteración Fonética:
Lo tojal kol toevah
Traducción Literal:
No comerás ninguna abominación
14:4
Texto Hebreo:
זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים
Transliteración Fonética:
Zot habehemah asher tojelú shor seh jevasim veseh izim
Traducción Literal:
Esta es la behemah que comerán toro animal del rebaño menor de corderos y animal del rebaño menor de cabras
14:5
Texto Hebreo:
איל וצבי ויחמור ואקו ודישן ותאו וזמר
Transliteración Fonética:
Ayal utzeví veyajmur veaqó vedishón uteó vazámer
Traducción Literal:
Ciervo y gacela y gamo y aqó y dishón y teó y zámer
14:6
Texto Hebreo:
וכל בהמה מפרסת פרסה ושסעת שסע שתי פרסות מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו
Transliteración Fonética:
Vejol behemah mafreset parsah veshoasat shesa shtei ferasot maalat guerah babehemah otah tojelú
Traducción Literal:
Y toda behemah que parte pezuña y que hendiendo hendidura dos pezuñas hace subir rumia entre la behemah esa comerán
14:7
Texto Hebreo:
אך את זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה השסועה את הגמל ואת הארנבת ואת השפן כי מעלה גרה המה ופרסה לא הפריסו טמאים הם לכם
Transliteración Fonética:
Aj et zeh lo tojelú mimaalei haguerah umimafrissei haparsah hashesuah et hagamal veet haarnévet veet hashafán ki maalei guerah hemah ufarsah lo hifrisú temeim hem lajem
Traducción Literal:
Pero esto no comerán de los que hacen subir la rumia y de los que parten la pezuña hendida el camello y la arnévet y el shafán porque hacen subir rumia ellos y pezuña no partieron impuros son para ustedes
14:8
Texto Hebreo:
ואת החזיר כי מפריס פרסה הוא ולא גרה טמא הוא לכם מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו
Transliteración Fonética:
Veet hajazir ki mafris parsah hu velo guerah tamé hu lajem mibesarám lo tojelú uvinevelatam lo tigaú
Traducción Literal:
Y el cerdo porque parte pezuña él y no rumia impuro es para ustedes de su carne no comerán y en su nevelah no tocarán
14:9
Texto Hebreo:
את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת תאכלו
Transliteración Fonética:
Et zeh tojelú mikol asher bamáyim kol asher lo snapir veqasqéset tojelú
Traducción Literal:
Esto comerán de todo lo que está en las aguas todo lo que tenga aleta y escama comerán
14:10
Texto Hebreo:
וכל אשר אין לו סנפיר וקשקשת לא תאכלו טמא הוא לכם
Transliteración Fonética:
Vejol asher ein lo snapir veqasqéset lo tojelú tamé hu lajem
Traducción Literal:
Y todo lo que no tiene aleta y escama no comerán impuro es para ustedes
14:11
Texto Hebreo:
כל צפור טהרה תאכלו
Transliteración Fonética:
Kol tzipor tehorah tojelú
Traducción Literal:
Toda ave pura comerán
14:12
Texto Hebreo:
וזה אשר לא תאכלו מהם הנשר והפרס והעזניה
Transliteración Fonética:
Vezeh asher lo tojelú mehem hanésher vehapéres vehaazniyah
Traducción Literal:
Y esto que no comerán de ellos el néshér y el péres y la azniyah
14:13
Texto Hebreo:
והראה ואת האיה והדיה למינה
Transliteración Fonética:
Veharaah veet haayah vehadayah leminah
Traducción Literal:
Y la raah y la ayah y la dayah según su especie
14:14
Texto Hebreo:
ואת כל ערב למינו
Transliteración Fonética:
Veet kol orev leminó
Traducción Literal:
Y todo cuervo según su especie
14:15
Texto Hebreo:
ואת בת היענה ואת התחמס ואת השחף ואת הנץ למינהו
Transliteración Fonética:
Veet bat hayaanah veet hatajmas veet hashájaf veet hanetz leminehu
Traducción Literal:
Y la hija de la yaanah y el tajmas y el shájaf y el netz según su especie
14:16
Texto Hebreo:
את הכוס ואת הינשוף והתנשמת
Transliteración Fonética:
Et hakos veet hayanshuf vehatinshémet
Traducción Literal:
El kos y el yanshuf y el tinshémet
14:17
Texto Hebreo:
והקאת ואת הרחמה ואת השלך
Transliteración Fonética:
Vehaqaat veet harajamah veet hashalaj
Traducción Literal:
Y el qaat y el rajamah y el shalaj
14:18
Texto Hebreo:
והחסידה והאנפה למינה והדוכיפת והעטלף
Transliteración Fonética:
Vehajasidah vehaanafah leminah vehadujifat vehaatalef
Traducción Literal:
Y la jasidah y la anafah según su especie y el dujifat y el atálef
14:19
Texto Hebreo:
וכל שרץ העוף טמא הוא לכם לא יאכלו
Transliteración Fonética:
Vejol sheretz haof tamé hu lajem lo yeajelú
Traducción Literal:
Y todo sheretz volador impuro es para ustedes no será comido
14:20
Texto Hebreo:
כל עוף טהור תאכלו
Transliteración Fonética:
Kol of tahor tojelú
Traducción Literal:
Todo volador puro comerán
14:21
Texto Hebreo:
לא תאכלו כל נבלה לגר אשר בשעריך תתננה ואכלה או מכר לנכרי כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך לא תבשל גדי בחלב אמו
Transliteración Fonética:
Lo tojelú kol nevelah lager asher bishareija titnenah vaajalah o major lenojrí ki am qadosh atah leYahweh Eloheija lo tevashel guedí bajalev imó
Traducción Literal:
No comerán ninguna nevelah al ger que está en tus puertas la darás y la comerá o vender al extranjero porque pueblo qadosh eres tú para Yahweh tu Elohim no cocerás cabrito en leche de su madre
14:22
Texto Hebreo:
עשר תעשר את כל תבואת זרעך היצא השדה שנה שנה
Transliteración Fonética:
Aser teaser et kol tevuat zareja hayotzé hasadeh shaná shaná
Traducción Literal:
Diezmar diezmarás todo producto de tu semilla que sale del campo año año
14:23
Texto Hebreo:
ואכלת לפני יהוה אלהיך במקום אשר יבחר לשכן שמו שם מעשר דגנך תירשך ויצהרך ובכרת בקרך וצאנך למען תלמד ליראה את יהוה אלהיך כל הימים
Transliteración Fonética:
Veajalta lifnei Yahweh Eloheija bamaqom asher yivjar leshaken shemó sham maasér deganeja tiroshja veyitzhareja uvejorot beqareja vetzoneja lemaan tilmad leyirá et Yahweh Eloheija kol hayamim
Traducción Literal:
Y comerás delante de Yahweh tu Elohim en el lugar que escoja para hacer morar su nombre allí maasér de tu grano tu mosto y tu aceite y primogénitos de tu ganado y tu tson a fin de que aprendas a temer a Yahweh tu Elohim todos los días
14:24
Texto Hebreo:
וכי ירבה ממך הדרך כי לא תוכל שאתו כי ירחק ממך המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשום שמו שם כי יברכך יהוה אלהיך
Transliteración Fonética:
Veji yirbeh mimeja hadérej ki lo tujal seetó ki yirjaq mimeja hamaqom asher yivjar Yahweh Eloheija lasum shemó sham ki yevarejeja Yahweh Eloheija
Traducción Literal:
Y cuando sea mucho más que tú el camino porque no puedas llevarlo porque esté lejos de ti el lugar que escoja Yahweh tu Elohim para poner su nombre allí porque te bendiga Yahweh tu Elohim
14:25
Texto Hebreo:
ונתתה בכסף וצרת הכסף בידך והלכת אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיך בו
Transliteración Fonética:
Venatatah bakésef vetzarta hakésef beyadeja vehalajta el hamaqom asher yivjar Yahweh Eloheija bo
Traducción Literal:
Y lo darás en plata y atarás la plata en tu mano y caminarás hacia el lugar que escoja Yahweh tu Elohim en él
14:26
Texto Hebreo:
ונתתה הכסף בכל אשר תאוה נפשך בבקר ובצאן וביין ובשכר ובכל אשר תשאלך נפשך ואכלת שם לפני יהוה אלהיך ושמחת אתה וביתך
Transliteración Fonética:
Venatatah hakésef bejol asher teaveh nafsheja babaqar uvatson uvayáyin uvashéjar uvejol asher tishaljá nafsheja veajalta sham lifnei Yahweh Eloheija vesamajta atah uveiteja
Traducción Literal:
Y darás la plata en todo lo que desee tu nefesh en ganado y en tson y en vino y en bebida fuerte y en todo lo que te pida tu nefesh y comerás allí delante de Yahweh tu Elohim y te alegrarás tú y tu casa
14:27
Texto Hebreo:
והלוי אשר בשעריך לא תעזבנו כי אין לו חלק ונחלה עמך
Transliteración Fonética:
VehaLeví asher bishareija lo taazvenu ki ein lo jéleq venajalah imaj
Traducción Literal:
Y el Leví que está en tus puertas no lo abandonarás porque no hay para él parte y heredad contigo
14:28
Texto Hebreo:
מקצה שלש שנים תוציא את כל מעשר תבואתך בשנה ההוא והנחת בשעריך
Transliteración Fonética:
Miqtzeh shalosh shanim totzí et kol maasér tevuateja bashaná hahí vehinajta vishareija
Traducción Literal:
Desde extremo de tres años sacarás todo maasér de tu producto en aquel año y lo dejarás en tus puertas
14:29
Texto Hebreo:
ובא הלוי כי אין לו חלק ונחלה עמך והגר והיתום והאלמנה אשר בשעריך ואכלו ושבעו למען יברכך יהוה אלהיך בכל מעשה ידך אשר תעשה
Transliteración Fonética:
Uva haLeví ki ein lo jéleq venajalah imaj vehager vehayatom vehaalmanah asher bishareija veajelú vesaveú lemaan yevarejeja Yahweh Eloheija bejol maaseh yadeja asher taaseh
Traducción Literal:
Y entrará el Leví porque no hay para él parte y heredad contigo y el ger y el huérfano y la viuda que están en tus puertas y comerán y se saciarán a fin de que te bendiga Yahweh tu Elohim en toda obra de tu mano que hagas